Сисястая Монашка,
а что эта подписка значит?
Это типа "от каждого - по способностям, каждому - по труду".
офлайн
WasserKocher
Куратор team
|
|
12099 |
23 года на сайте Город:
|
Сисястая Монашка,
а что эта подписка значит?
Это типа "от каждого - по способностям, каждому - по труду".
Сисястая Монашка:Igen, а что эта подписка значит?
"каждому свое", такая надпись была над воротами в Бухенвальде
Igen:Сисястая Монашка:Igen, а что эта подписка значит?
"каждому свое", такая надпись была над воротами в Бухенвальде
Освенцима, если быть точнее
"разобуваться"
"вадою"
"рукою, ногою, головою"
Сисястая Монашка, это значит "Каждому своё". Эту фразу фашисты вывесили на дверях Бухенвальда. Что такое Бухенвальд - не спрашивай.
Еду в "сотке" на работу и возле главпочтамта начинает дергать, когда робот объявляет "сачыце за сваімі уласнымі рэчамі" (прошу извинить, если неправильно написал, белорусский в школе не учил). Но если вещи "свои", то они уже "уласныя"! Все равно что сказать: "Пришел со своей, собственной женой". Но в последнем случае такое усиление хоть можно оправдать психологически (не с чужой, обратите внимание!).
fear_com, нет, все-таки Бухенвальда,
а в Освенциме было "Arbeit macht frei"
Igen, а в дахау что тогда написано было
кстате по долгу работы бесят слова
коМфорки
и шпаКлевка
Ivan Igorevich
а вот раздрадажает когда говорят заржавЕл, когда правильно заржАвел
Всё ровно - и так и так верно... Ударение на "а" никогда не слышал в употреблении. А кто слышал? Ivan Igorevich, только Вы?
Upd
Только что посмотрел.
"Словарь ударений для работников радио и телевидения", 1967 год.
ЗаржАветь, заржАвел, -ла и т. д.
заржАвевший
ржАветь
заржАвеет
но нержавЕющая сталь
"Орфографический словарь русского языка", 1988 год.
РжАветь
заржАветь, но
заржавЕет
"Словарь ударений для дикторов радио и телевидения", 2004 год.
РжАвеет и ржавЕет
Т е я это к тому, что сегодня можно уже и не на "а" ставить ударение... Ну не видел я никого, кто бы говорил на "а"
krum:Сисястая Монашка, это значит "Каждому своё". Эту фразу фашисты вывесили на дверях Бухенвальда. Что такое Бухенвальд - не спрашивай.
Это, в общем, немецкий вариант фразы из латыни: suum quique
Evil, думаю, такая фраза присутствует на всех языках, а не только на латыни и немецком)
Fate:Ivan Igorevich, вас одного только, я думаю.....
Я ради шутки и написал. Чтобы не загонялись правилами.
И сам бы не знал, если бы у блока раз стихотворение не прочитал, где с привычным ударением не сходилась рифма.
fear_com:Igen, а в дахау что тогда написано было
кстате по долгу работы бесят слова
коМфорки
и шпаКлевка
"Трёхкамфорочная плита", "полендРица/поленГвица на протвине" и "флакон" вместо "плафон" тоже класс звучат!
Ну а вот я, хоть и знаю, что это не правильно, никогда не говорю "бАрмен", всегда только "бармЕн".
fear_com, "арбайт махт фрай" было что-то типа общего лозунга во всей лагерной системе.
вот посмотрите:
Бухенвальд
Дахау
Заксенхаузен
про надпись