PashaDV, придира
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
38871 |
17 лет на сайте Город:
|
krum:Sv_Minsk, спасибо, вы наполовину вернули меня к жизни...
только наполовину?
А я на бигборд даже смотреть не буду
Потому что "BigBoard" - всемирно известный брэнд в наружной рекламе. А наружный рекламный щит 3х6 метров называется биллборд.
Это заимствованное словечко вполне годится для использования, поскольку пришло к нам вместе с форматом 3х6. А "рекламным щитом" можно назвать все, что угодно.
А наружный рекламный щит 3х6 метров называется биллборд - "большая доска".
чето не сходится
билл - ни разу не большой и вообще биллборд - это журнал такой
Сорри, поправлюсь.
В странах СНГ получил распространение термин «бигборд» (bigboard), дословно «большая доска». Причиной этому является то, что в странах бывшего СССР, в 90-х на рекламном рынке была широко представлена компания Big Board. Внизу на билбордах была подпись «Big Board», вследствие этого рекламные щиты и стали называть бигбордами.
(с) Вики.
по горячим следам
интернеты:Я очень часто встречаю на форумах дискуссии в стиле «какие все неграмотные, правильно писать «билборд». Меня всегда интересовал этот вопрос, что правильно и что нет и вот сегодня я реши докопаться до сути и провести небольшое исследование.
Термин «Билборд» (billboard) появился в США более 100 лет назад, когда компании и фирмы стали арендовать площадь на деревянных досках для рекламных объявлений, или «Биллов», дав начало термину «билборд».
Откуда же появились «бигборды» (bigboard), эти «большие доски». Оказывается, в странах бывшего СССР, в 90-х на рекламном рынке существовала компания Big Board (может, существует сейчас, не знаю). Внизу на биллбордах была подпись «Big Board», от этого рекламные щиты и начали называть бигбордами.
Из всего этого я сделал вывод, что бигборды зовут бигбордами не потому что слово «похоже на billboard», а потому что раньше ассоциировалсь с компанией Big Board. Тот же самый пример, когда в экс-СССР копиры начали называть «ксероксами», благодаря тому что с огромным перевесом рыночной доли работала компания XEROX.
Не стоит бояться слова «бигборд» - это не ошибка, а просто жаргон. Хотя конечно в деловом общении лучше это слово не употреблять, но в разговорном языке оно имеет право на существование.
ЗЫ. А вообще наиболее правильно писать «рекламный щит».
И все-таки придерживаюсь мнения, что "биллборд" - это именно обозначение формата 3х6. Рекламный щит может быть каких угодно размеров - и А1 и на всю стену дома.
офлайн
St.Patrick
Senior Member
|
|
26774 |
21 год на сайте Город:
|
Leif:И все-таки придерживаюсь мнения, что "биллборд" - это именно обозначение формата 3х6. Рекламный щит может быть каких угодно размеров - и А1 и на всю стену дома.
вообще да
я сам привык называть рекламные щиты стандартизованный 3*6 биллбордами
причем в оборот это словом пришло из професссиональной англоязычной среды
офлайн
St.Patrick
Senior Member
|
|
26774 |
21 год на сайте Город:
|
w_f, тренчкот смущает? а дафлкот? или макинтош?
и если да то как это назвать иначе? все это плащи?
офлайн
St.Patrick
Senior Member
|
|
26774 |
21 год на сайте Город:
|
А ведь никого не смущает, что вся морская терминология сплошь состоит из английских слов? Просто только спустя пару-тройку столетий великих морских походов и открытий Средневековья Петр I начал строить свой флот.
Так и здесь - ну изобрели данные фасоны верхней одежды англоговорящие, что ж им, адаптировать их под все языки?
Так и здесь - ну изобрели данные фасоны верхней одежды англоговорящие, что ж им, адаптировать их под все языки?
ну, windcheater адаптировали же
офлайн
St.Patrick
Senior Member
|
|
26774 |
21 год на сайте Город:
|
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
38871 |
17 лет на сайте Город:
|
Sovva:билборд, господа.....
"Билл" - (амер.) рекламный плакат, отсюда и слово..
вы правы.
Вопрос № 247719
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста! Как пишется: биг-борд, бигборд или биллборд? Проконсультируйте, где можно найти подобные слова? В академических словарях они, как правило, отсутствуют
voilaОтвет справочной службы русского языка
Правильно: билборд. Это слово зафиксировано «Русским орфографическим словарем» РАН (М., 2005).
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
38871 |
17 лет на сайте Город:
|
Leif:Странно, почему не с двумя "л". Было бы логичнее.
согласна. ну зафиксировали же написание "офтопик", хотя по-англ. off. да много примеров
Видимо, некоторые люди несколько не понимают, что говорят.
К примеру, видел странные преобразования слова "вкратце" - вкрадце. Это интерестно знать, из какого слова оно образовано?
Но и это ещё не всё. Поразила меня следующая формулировка - "в крации".