Ответить
  • alinkini Senior MemberАвтор темы
    офлайн
    alinkini Senior Member Автор темы

    26059

    15 лет на сайте
    пользователь #200047

    Профиль
    Написать сообщение

    26059
    # 31 августа 2011 16:00 Редактировалось alinkini, 6 раз(а).

    Многие из нас учат польский.
    Пусть эта тема будет местом, где можно задать вопрос, посоветоваться, обсудить непонятное, найти нужную книгу (музыку, фильм....)
    А так же поделиться, тем, что имеешь сам.
    В общем, давайте помогать друг другу.

    Ссылки:

    Несколько полезных ссылок для изучающих польский :)
    realpolish. pl/tag/polish-listening - подкасты на польском с частичной расшифровкой
    olz. by - сайт о Польше и польском, грамматика
    polskijazyk. pl - онлайн-курс
    lingust. ru/polski/lekcje-polskiego - онлайн-курс
    propolski. com
    pl.bab. la - спряжение глаголов
    polsha24. com - инфосайт о Польше

    от whisky12 rosetta stone

    польские посиделки
    (пообщаться, выпить кофе-чаю, обменяться материалами...)
    воскресенье 11 сентября 16.00 (место пока обсуждается)

  • katyushai Member
    офлайн
    katyushai Member

    359

    14 лет на сайте
    пользователь #290230

    Профиль
    Написать сообщение

    359
    # 5 декабря 2012 11:31

    помогите перевести. просто гугл переводчик - не совсем понятен.
    Witam.
    Paczki za granicę Polski wysyłamy Pocztą Polską po przedpłacie za
    towar i koszty przesyłki.
    Z uwagi, że nie korzystamy z usług Poczty Polskiej koszt
    przygotowania, dostarczenia i nadania przesyłki pocztowej ekonomicznej
    za granicę do Białorusi wyniesie 46 zł.

  • radzi-will Senior Member
    офлайн
    radzi-will Senior Member

    1251

    13 лет на сайте
    пользователь #430088

    Профиль
    Написать сообщение

    1251
    # 5 декабря 2012 11:44

    katyushai,
    Здравствуйте.
    Посылки за границу Польши высылаем Почтой Польской после предоплаты за товар и стоимости пересылки.
    Ввиду того, что мы не пользуемся услугами Почты Польской, стоимость подготовки, доставки и отправки почтовой эконом-пересылки за границу в Беларусь составит 46 злотых.

  • katyushai Member
    офлайн
    katyushai Member

    359

    14 лет на сайте
    пользователь #290230

    Профиль
    Написать сообщение

    359
    # 5 декабря 2012 11:46

    radzi-will, спасибо ОООгромное!!!

  • olja.ya Neophyte Poster
    офлайн
    olja.ya Neophyte Poster

    6

    12 лет на сайте
    пользователь #641193

    Профиль
    Написать сообщение

    6
    # 8 декабря 2012 11:41 Редактировалось olja.ya, 1 раз.

    Подскажите, где можно бесплатно скачать аудио уроки польского? Может быть обучающие аудио книги или что-то в этом роде

  • ahram Member
    офлайн
    ahram Member

    115

    15 лет на сайте
    пользователь #205600

    Профиль
    Написать сообщение

    115
    # 10 декабря 2012 00:01 Редактировалось ahram, 1 раз.

    Меня тоже очень интересует..........может кто-нибудь сможет поделиться...

  • HARZoff Member
    офлайн
    HARZoff Member

    248

    13 лет на сайте
    пользователь #431463

    Профиль
    Написать сообщение

    248
    # 18 декабря 2012 18:29

    Сам начинаю учить польский. Из прочитанного на форуме и не только, скачал аудиокурс "Простой польский" изд-во Лингва.
    Думаю купить книгу авторов Кожинова и Киклевич, недорого, по сравнению с книгой Кротовской, да и ту можно скачать в нете.
    Кто может дать еще совет, буду рад.

  • OOK Куратор team
    офлайн
    OOK Куратор team

    3726

    14 лет на сайте
    пользователь #262206

    Профиль
    Написать сообщение

    3726
    # 18 декабря 2012 18:41

    HARZoff, Качмарского послушайте.

    The Librerian. Тут наша зямля і Айчына, гэта тая прычына, чаму гінем але перамагаем, такім чынам.
  • _BY_SERG Senior Member
    офлайн
    _BY_SERG Senior Member

    17316

    18 лет на сайте
    пользователь #62237

    Профиль
    Написать сообщение

    17316
    # 18 декабря 2012 19:00

    ЕМНИП у Киклевича учил польский в БГУ :)

    За лясамі‑ўзгорамі, За сівымі зорамі Ягадай няспелаю Спіць краіна белая.
  • vangelis Senior Member
    офлайн
    vangelis Senior Member

    1183

    17 лет на сайте
    пользователь #100342

    Профиль
    Написать сообщение

    1183
    # 9 января 2013 13:16

    Пожалуйста, помогите перевести на русский язык слово zastawa

  • radzi-will Senior Member
    офлайн
    radzi-will Senior Member

    1251

    13 лет на сайте
    пользователь #430088

    Профиль
    Написать сообщение

    1251
    # 9 января 2013 13:51 Редактировалось radzi-will, 1 раз.
    vangelis:

    Пожалуйста, помогите перевести на русский язык слово zastawa

    zastawa ж.
    1. сервировка; сервиз m;
    2. спорт. парад m (в фехтовании);
    3. автомобиль марки "застава";
    4. уст. заклад m, залог m;
    5. уст. преграда, барьер

    Нужно знать, в каком контексте употребляется для точного перевода.

  • vangelis Senior Member
    офлайн
    vangelis Senior Member

    1183

    17 лет на сайте
    пользователь #100342

    Профиль
    Написать сообщение

    1183
    # 9 января 2013 16:10

    Спасибо, теперь понятно. Контекст в пункте 1 (сервировка, сервиз). Т.е. - сервировка стола...

  • net.lin Senior Member
    офлайн
    net.lin Senior Member

    628

    12 лет на сайте
    пользователь #680812

    Профиль
    Написать сообщение

    628
    # 14 января 2013 10:24 Редактировалось net.lin, 1 раз.

    Как писать название улицы, на конверте?

  • nmrsu Senior Member
    офлайн
    nmrsu Senior Member

    7892

    15 лет на сайте
    пользователь #174045

    Профиль
    Написать сообщение

    7892
    # 14 января 2013 11:26 Редактировалось nmrsu, 1 раз.

    net.lin, вам надо написать название улицы в Минске? Вряд-ли в Польше сыщется улица с таким названием. Просто напишите латиницей. Но если вам надо выслать что-то из Польши в Беларусь, то лучше написать название по-русски (или по-беларуски) и только страну продублировать по-польски (пишется вот так).

    Без колебаний можете обращаться за советом.
  • vangelis Senior Member
    офлайн
    vangelis Senior Member

    1183

    17 лет на сайте
    пользователь #100342

    Профиль
    Написать сообщение

    1183
    # 14 января 2013 22:35

    Прошу помочь перевести слово на русский - Staniszcze.

  • OOK Куратор team
    офлайн
    OOK Куратор team

    3726

    14 лет на сайте
    пользователь #262206

    Профиль
    Написать сообщение

    3726
    # 14 января 2013 22:52

    Скорее всего название деревни Станище. Контекст?

    The Librerian. Тут наша зямля і Айчына, гэта тая прычына, чаму гінем але перамагаем, такім чынам.
  • beloff Passat B6 Club
    офлайн
    beloff Passat B6 Club

    14134

    20 лет на сайте
    пользователь #27149

    Профиль
    Написать сообщение

    14134
    # 15 января 2013 10:27

    что-то ссылки на мегашару не работают из 1 поста

    То, что сделал предъявитель сего, сделано по моему приказанию и для блага государства. 5 августа 1628 года. Ришелье
  • vangelis Senior Member
    офлайн
    vangelis Senior Member

    1183

    17 лет на сайте
    пользователь #100342

    Профиль
    Написать сообщение

    1183
    # 23 января 2013 22:58 Редактировалось vangelis, 1 раз.

    mfhjmfjm,

  • 1357 Onliner Auto Club
    офлайн
    1357 Onliner Auto Club

    6413

    23 года на сайте
    пользователь #1357

    Профиль
    Написать сообщение

    6413
    # 23 января 2013 23:20

    vangelis, ye не доставай народ. :D Вот тебе отличный переводчик с/на польский Вот как он здорово переводит - Nie bój się mnie

    На самом деле у меня гора мышц, вот только под жиром их не видно. Будет и на нашей улице праздник, когда нас по ней понесут...
  • vangelis Senior Member
    офлайн
    vangelis Senior Member

    1183

    17 лет на сайте
    пользователь #100342

    Профиль
    Написать сообщение

    1183
    # 23 января 2013 23:52 Редактировалось vangelis, 1 раз.

    fmfjm,fd

  • nmrsu Senior Member
    офлайн
    nmrsu Senior Member

    7892

    15 лет на сайте
    пользователь #174045

    Профиль
    Написать сообщение

    7892
    # 24 января 2013 19:15

    vangelis, nie denerwuj się. :) Вы по-русски даже не понимаете разницы между "пугать" и "вспугнуть"? Ну замените для понятности "вспугнуть" на "всполошить".

    Без колебаний можете обращаться за советом.