Szloma:
Я глобалист только в области межнационального общения.
на старорусском
Азъ есмь общолюбъ лише у столпье межусобнаго рекоху.
"а этот пацак постоянно говорит на языках, продолжения которых не знает" (с) Кин-дза-дза
Нет такого понятия, как "старорусский" язык - это понятие выдумали российские "ученые", руководствуясь имперскими позывами.
Есть старославянский язык (праязык) - и он гораздо больше напомнит вам беларуский язык.
На всякий случай, на помню: слово "русский" носить исключительно религиозный характер и не уместно (для цивилизованных людей) в национальном контексте. Но Москва, как обычно, все извратила и перевернула с ног на голову.
Опять же, для справки, - "великий русский царь" Иван четвертый, являясь прямым потомком мамая, "по-русски" разговаривал так себе. И "современный русский язык" еще в 16 веке был не очень-то применим на большей части территории империи. Количество наречий было огромно, но Москва, известная радикализмом в решениях любых вопросов, как обычно навязала свой диалект.
В то время, как беларуский язык имеет очерченность и стабильность развития как минимум с 14 века.
И, кстати, первая книга беларусами напечатана на 80 лет раньше, чем "старшими братьями".
Просто маскали ленивые, и, вместо того, чтобы учить иностранные языки, они насаждают свой. А когда население сопротивляется, они называют это "притеснением русских".
В завершение, перефразируя Ющенко, скажу: у нас нет проблем с русским языком, у нас есть проблема с беларуским.
Дык шануй, Беларус, сваю мову —
Гэта скарб нам на вечныя годы;
За пашану радзiмаму слову
Ушануюць нас брацця-народы!
Алесь Гарун