pashil:
на мой взгляд, тарашкевица наиболее точно передает фонетические особенности
На мой же все эти "сьвядомасьцi" да "нянавiсьцi" звучат как-то шепеляво и кажутся умышленно искажёнными.
Отдельный пункт - тарашкевизация заимствованных слов: "анляйнэр", как по мне, звучит не просто плохо, а омерзительно.
pashil, а кстати, почему звучание заимствованного корня "ляйн" (line) со среднеевропейским мягким "L" должно звучать с твёрдым "Л" (хотя буква называется "эль", а не "эл")? Несмотря на то, что в русском достаточно средств для передачи мягкости оригинального согласного? Только потому, что большевики отменили твёрдый знак для твёрдых согласных, а мягкий знак для мягких забыли? Ну так ведь в белорусском алфавите твёрдого знака вообще нет! :
Что характерно: что ни адрадженец, то культура на уровне питекантропа. Однако тенденцыя.
что радует, так это богатое наличие у нас специалистов по культуре разных народов с древнейших времен. Пользуясь случаем, хотелось бы поинтересоваться у специалиста , в чем культурное отличие и поведенческие особенности питекантропа и синатропа?