Ответить
  • dikar Клуб счастливых людейАвтор темы
    офлайн
    dikar Клуб счастливых людей Автор темы

    2587

    23 года на сайте
    пользователь #1697

    Профиль
    Написать сообщение

    2587
    # 3 февраля 2005 14:36 Редактировалось _BY_SERG, 7 раз(а).

    Знаете ли вы белорусский язык и разговариваете ли вы на нем?
    Почему вы используете либо, соответственно, не используете его в повседневной жизни? Что является тому причиной?
    Ваше мнение о необходимости (как минимум) не потери национальной культуры.

    Желательно кратко, в двух словах и без политической окраски ответов, если можно.

    Ці размаўляеце вы па-беларуску? Чаму?
    Як, на вашу думку, не страціць нацыянальную ідэнтычнасць?
    Цікавіць ваша меркаванне без палітычных лозунгаў і цэтлікаў.
    Дзякуй!

    [edited by tut]

    Пишите в ЛС.
  • TribalBY Senior Member
    офлайн
    TribalBY Senior Member

    908

    16 лет на сайте
    пользователь #136673

    Профиль
    Написать сообщение

    908
    # 11 ноября 2010 11:14

    Все, нашел уже - обнаружил следующие знания.

    Dont let them change ya...
  • krum Левша Team
    офлайн
    krum Левша Team

    13743

    21 год на сайте
    пользователь #13569

    Профиль
    Написать сообщение

    13743
    # 11 ноября 2010 12:06

    TribalBY, а чем вам не нравится прямой аналог - "выявил следующие знания" ? как бы у слов "выявил" и "обнаружил" разные смысловые оттенки.

    В голове моей опилки - я начальник лесопилки.
  • sepuka Senior Member
    офлайн
    sepuka Senior Member

    1452

    19 лет на сайте
    пользователь #39533

    Профиль
    Написать сообщение

    1452
    # 11 ноября 2010 15:06

    Если ученик на экзамене, то скорее «показал» или «продемонстрировал следующие знания». Обнаруживает и выявляет обычно противоположная сторона.

  • DiMoS1988 Xbox Team
    офлайн
    DiMoS1988 Xbox Team

    5397

    17 лет на сайте
    пользователь #85868

    Профиль
    Написать сообщение

    5397
    # 14 декабря 2010 19:25

    Что-то в этой марке определённо режет глаз. ИМХО "Нараджэнне" было бы более правильным вариантом.

  • Sciapura Senior Member
    офлайн
    Sciapura Senior Member

    746

    15 лет на сайте
    пользователь #173788

    Профиль
    Написать сообщение

    746
    # 15 декабря 2010 00:00

    гэта звычайны прыклад афіцыйна ўжываемай трасянкі, над гэтым "Ражджаством" людзі сьмяюцца ўжо каторы год :) Гэтую марку відаць маляваў не беларус, а нейкі папуас, бо ў сапраўднага беларуса слова "ражджаство" адразу б выклікала сумневы :spy:

    дарэчы, правільна трэба пісаць так: З Раством Хрыстовым!

  • Бора Senior Member
    офлайн
    Бора Senior Member

    1018

    17 лет на сайте
    пользователь #84719

    Профиль
    Написать сообщение

    1018
    # 15 декабря 2010 12:34

    KiberDen !!!, вот художников только не надо трогать. Марка нарисована, как и следует в таких случаях, сделан запрос в БПЦ так и так, мол, как именуется на надеюсь первом государственном языке ваш праздник, который приходится ежегодно на 7 января - Раство, Ражджаство, или вообще десятая седмица двунадесятых свят? У них же целая терминологическая комиссия для таких случаев есть.

    Ответ получен(не забывайте, что это Белорусский экзархат РУССКОЙ православной церкви) - называйце,кали ласка, наша свята Ражджаством. Пожелание,так сказать, собственников свят учтены. Вот и всё.

    Так что Вы это, KiberDen !!!, поосторожней тут с оскорблениями.

    Кстати костёл просит называть эти праздники Божым нараджэннем. Есть и такие адкрыткi:wink:.

    Но мы же здесь решаем Раство (кстати на мой взгляд тоже не супер, смахивает на кальку с украинского Рiства)или ражджаство, правда?

    Нет ничего твоего, кроме нескольких кубических сантиметров в черепе.
  • WasserKocher Куратор team
    офлайн
    WasserKocher Куратор team

    12099

    23 года на сайте
    пользователь #132

    Профиль
    Написать сообщение

    12099
    # 15 декабря 2010 12:36

    Бора,

    Кстати костёл просит называть эти праздники Божым нараджэннем.

    Ну, костел-то, ясно дело, смотрит в сторону Польши.

    Каин, где Авель, брат твой?
  • Орнотьич Senior Member
    офлайн
    Орнотьич Senior Member

    10283

    23 года на сайте
    пользователь #492

    Профиль
    Написать сообщение

    10283
    # 15 декабря 2010 13:06

    над гэтым "Ражджаством" людзі сьмяюцца ўжо каторы год

    Людям это ражджаство по барабану, т.к. они говорят по-русски.

    правільна трэба пісаць так: З Раством Хрыстовым!

    Чё за "раство" такое? Сам выдумал?

    Ну, костел-то, ясно дело, смотрит в сторону Польши.

    А БПЦ куда должна смотреть, если патриархат таки московский? Риторический вопрос.

  • Sciapura Senior Member
    офлайн
    Sciapura Senior Member

    746

    15 лет на сайте
    пользователь #173788

    Профиль
    Написать сообщение

    746
    # 15 декабря 2010 23:28

    Так что Вы это, KiberDen !!!, поосторожней тут с оскорблениями.

    гэта не абражаньне, а канстатацыя факту ;) Штосьці, Бора, Вас мае словы вельмі моцна кранулі, а можа Вы і ёсьць той самы мастак-папуас? ;)

    Калі ў гэтых мастакоў рукі не з таго мейсца растуць, каб разок зазірнуць у слоўнік, калі ласка, хай зьвяртаюцца ў ТБМ, там сапраўдныя спецыялісты-беларусаведы, а зьвяртацца з такім пытаньнем да БПЦ-РПЦ - гэта тое ж самае, што зьвяртацца да 9001 :lol:

    9001 а мне Ваш расейскі погляд з-за мяжы таксама па-барабану :P

    Чё за "раство" такое? Сам выдумал?

    Гэта зараз так модна, выхваляцца сваім невуцтвам? :super: Калі ніхфіга не разумееце ў беларускай мове - лепш праходзьце міма, ці Вы атрымоўваеце задавальненьне ад таго, што над Вамі ўсе сьмяюцца? :)

    Красная карточка была показана пользователю за этот пост модератором tut (16 декабря 2010 00:12)
    Основание: пункт Правілаў 3.5.17

  • Szloma Паяльник & Отвертка TEAM
    офлайн
    Szloma Паяльник & Отвертка TEAM

    2834

    22 года на сайте
    пользователь #4055

    Профиль
    Написать сообщение

    2834
    # 16 декабря 2010 00:42

    Никакого "ражджаства" в "Русско-белорусском словаре под ред. К.Крапивы" и "Слоўніку беларускай мовы пад рэд. акад. М.В.Бірылы" конечно же, нет. Ох уж эти фофудьеносцы, фантазёры.

    А вы заметили, что Агнелочек босымъ по снезе восшеса, аки посуху?! Вот что красно-зеленая цветовая гамма животворящая делаетъ! :D

  • bender23 Senior Member
    офлайн
    bender23 Senior Member

    1058

    15 лет на сайте
    пользователь #177411

    Профиль
    Написать сообщение

    1058
    # 16 декабря 2010 01:25

    всю жизнь было каляды.

    а ражджаство из той серии что и дзярэуня

  • Jazzi Member
    офлайн
    Jazzi Member

    282

    16 лет на сайте
    пользователь #145419

    Профиль
    Написать сообщение

    282
    # 16 декабря 2010 01:57

    Понимаю, говорю хуже чем 5 лет назад( и очень редко), читаю уже с трудом. В смысле: разучили читать тексты на белорусском языке. Всё на великом и могучем нынче. В нете нередко пробегаю статьи за считанные секунды. А вот как только натыкаюсь на тескт на роднай мове, тут же чтение становится черепашьим. Раньше еще пытался прочесть большие посты, сейчас обычно пропускаю.

  • Орнотьич Senior Member
    офлайн
    Орнотьич Senior Member

    10283

    23 года на сайте
    пользователь #492

    Профиль
    Написать сообщение

    10283
    # 16 декабря 2010 07:52

    В нете нередко пробегаю статьи за считанные секунды. А вот как только натыкаюсь на тескт на роднай мове, тут же чтение становится черепашьим.

    Потому, что внезапно оказалось, что белорусских языков... несколько. Сначала тот, что мы учили в советской школе. Потом вспомнили тарашкевицу. Особо отчаянные решительно рубанули топором: только латинка, никаких оккупационных букв! Результат получился соответствующий: даже те, кто раньше читал по-белорусски, забили на него. Спасибо тутбаям и прочих адрадженцам разной степени свихнутости.

  • tut Senior Member
    офлайн
    tut Senior Member

    19101

    23 года на сайте
    пользователь #93

    Профиль
    Написать сообщение

    19101
    # 16 декабря 2010 11:24
    9001:

    внезапно оказалось, что белорусских языков... несколько. Сначала тот, что мы учили в советской школе. Потом вспомнили тарашкевицу. Особо отчаянные решительно рубанули топором: только латинка, никаких оккупационных букв!

    Конечно: был один русский язык до 1918 года с ятями, потом ввели другой русский, без них, и это разные языки... :)

    Не пишите ерунды: язык один, вариантов письма несколько :znaika:

    Из них, на мой взгляд, тарашкевица наиболее точно передает фонетические особенности, хотя носителям белорусского языка это непринципиально. Другое дело иностранцы, в основном русские: им наркомовка несомненно понятнее, но искажает произношение. А уж латинка вообще как серпом по одному месту и с практической точки зрения, и с великодержавной...

    Нельзя быть одновременно умным, трезвым и веселым.
  • Jan Senior Member
    офлайн
    Jan Senior Member

    1628

    21 год на сайте
    пользователь #10847

    Профиль
    Написать сообщение

    1628
    # 16 декабря 2010 11:35

    Чем меньше человек ассоциирует себя с Беларусью и уважает в себе беларуса, тем больше помоев льёт на беларускую мову. Ну и соответственно отношение к наркомовкам, таршкевицам, латинкам. ИМХО.

  • Szloma Паяльник & Отвертка TEAM
    офлайн
    Szloma Паяльник & Отвертка TEAM

    2834

    22 года на сайте
    пользователь #4055

    Профиль
    Написать сообщение

    2834
    # 16 декабря 2010 12:17

    Спасибо тутбаям и прочих адрадженцам

    велика и могуча руская езыка! 8)

  • Sciapura Senior Member
    офлайн
    Sciapura Senior Member

    746

    15 лет на сайте
    пользователь #173788

    Профиль
    Написать сообщение

    746
    # 16 декабря 2010 12:58

    Спадар 9001, тут ужо ўсе зразумелі, што ў Вас трывалая нянавісьць да беларускай мовы і ўсяго, што зь ёй зьвязана, таму канструктыўны дыялог на гэтую тэмы Вы весьці не ў стане... прапаную Вам стварыць тэму "велики и магучи руски езыг" і троліць там аж да пасіненьня ;)

  • krum Левша Team
    офлайн
    krum Левша Team

    13743

    21 год на сайте
    пользователь #13569

    Профиль
    Написать сообщение

    13743
    # 16 декабря 2010 13:24

    tut,

    хотя носителям белорусского языка это непринципиально

    где они? я чего то не встречал их в реальной жизни практически. А тем, которых встречал - им точно это непринципиально (это в глухих деревнях)

    В голове моей опилки - я начальник лесопилки.
  • Szloma Паяльник & Отвертка TEAM
    офлайн
    Szloma Паяльник & Отвертка TEAM

    2834

    22 года на сайте
    пользователь #4055

    Профиль
    Написать сообщение

    2834
    # 16 декабря 2010 13:59

    где они? я чего то не встречал их в реальной жизни практически. А тем, которых встречал - им точно это непринципиально (это в глухих деревнях)

    докажете, что ваш круг общения является среднестатистическим? 8)

  • pashil IRC Team
    офлайн
    pashil IRC Team

    35085

    20 лет на сайте
    пользователь #29381

    Профиль
    Написать сообщение

    35085
    # 16 декабря 2010 14:24

    на мой взгляд, тарашкевица наиболее точно передает фонетические особенности

    На мой же все эти "сьвядомасьцi" да "нянавiсьцi" звучат как-то шепеляво и кажутся умышленно искажёнными.

    Отдельный пункт - тарашкевизация заимствованных слов: "анляйнэр", как по мне, звучит не просто плохо, а омерзительно. :insane: :roof: