В соответствии Приложения 6 Конвенции о дорожном движении вод. удостоверение должно соответствовать следующим требованиям
2. Удостоверение печатается на языке или языках, определяемых
компетентным органом, который выдает или которому поручено выдавать
этот документ; однако на нем указывается на французском языке
название "permis de conduire", которое может сопровождаться или не
сопровождаться названием "водительское удостоверение" на других
языках, а также название и/или отличительный знак страны, в которой
это удостоверение выдано.
3. Вносимые в удостоверение записи делаются либо только буквами
латинского алфавита или прописью, либо повторяются таким же образом.
4. В удостоверении в обязательном порядке указываются
перечисленные ниже сведения; эти сведения нумеруются цифрами от 1 до
11:
1. фамилия
2. имя и отчество(1)
3. дата и место рождения(2)
4. местожительство(3)
5. орган, выдавший удостоверение
6. дата и место выдачи удостоверения
7. дата окончания действия удостоверения(4)
8. номер удостоверения
9. подпись и/или штамп или печать органа, выдавшего удостоверение
10. подпись владельца(5)
11. категория или категории, либо подкатегории транспортных средств,
на которые распространяется это удостоверение, с указанием даты
выдачи удостоверения и дат окончания действия для каждой из этих
категорий.
Таким образом- вод. удостоверение например у меня получено 2008 (оно не соответс. требования конвенцииe)
юрист +375297195093
пишите egorgsm@rambler.ru
к примеру пункт 10 подпись или отпечаток большого пальца
Таким образом если у вас авто с бел. номерами то и бел. ВУ переводить не надо, а если вы едите на авто с росс. номерами с бел. ВУ, то необходимо делать нотариально заверенный перевод вашего ВУ