Ответить
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    6453

    19 лет на сайте
    пользователь #39789

    Профиль

    6453
    # 4 мая 2008 08:19

    beau1978,

    Chamfort, не надо на примере одного фильма с каким-нибудь убитым одноголосым переводом делать вывод об авторских переводах в целом. для примера посмотрите фирму сиднея поллака в переводе гаврилова - практически судебная драма, и вы поймете насколько мастерским может быть авторский перевод

    Этот фильм не смотрел, но нетрудно предположить, что "судебная драма" - это явно не то, о чем я писал. В суде не должны быстро и много говорить, а тем более кричать и все вместе :D

    Еще раз: для фильмов определенного типа, где много, быстро и одновременно говорят одноголосые переводы не приемлемы в принципы. Плюс отрицательный психологический эффект от перевода женского голоса мужским

    Непомерные притязания – вот источник наших горестей, и счастье в жизни мы получаем лишь тогда, когда он иссякает
  • beau1978 Member
    офлайн
    beau1978 Member

    182

    17 лет на сайте
    пользователь #109835

    Профиль
    Написать сообщение

    182
    # 4 мая 2008 13:48

    Честно говоря, устал с вами спорить, зайдите-ка на российский форум обмена мультимедиа, там сейчас про зоофилию спорят, думаю, там толку больше будет :D Согласен, что непомерные притязания – вот источник Ваших горестей, и счастье в жизни Вы получаете лишь тогда, когда он иссякает :D

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    6453

    19 лет на сайте
    пользователь #39789

    Профиль

    6453
    # 5 мая 2008 09:31

    beau1978, слушать перевод актеров-женщин женским голосом - это непомерные притязания? :o Или всегда понимать, какая фраза к какому персонажу относится - тоже непомерные притязания? :o

    Собственно, 99% зрителей так не считает :D

    Непомерные притязания – вот источник наших горестей, и счастье в жизни мы получаем лишь тогда, когда он иссякает
  • beau1978 Member
    офлайн
    beau1978 Member

    182

    17 лет на сайте
    пользователь #109835

    Профиль
    Написать сообщение

    182
    # 5 мая 2008 12:41
    Chamfort:

    beau1978, слушать перевод актеров-женщин женским голосом - это непомерные притязания? Или всегда понимать, какая фраза к какому персонажу относится - тоже непомерные притязания? Собственно, 99% зрителей так не считает

    А детей - детским? А стариков - стариковским? А животных - ??? :D а чтобы понимать какая фраза к кому относится, надо хоть немного в смысл вникать и на экран смотреть:D Мсье Chamfort, я от устал от вашего упрямства, чесслов

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    6453

    19 лет на сайте
    пользователь #39789

    Профиль

    6453
    # 5 мая 2008 22:18

    beau1978,

    А детей - детским? А стариков - стариковским?

    C детскими голосами переводы встречал - было неплохо.

    А животных - ???

    А чьими голосами говорят животные? :D

    а чтобы понимать какая фраза к кому относится, надо хоть немного в смысл вникать и на экран смотреть

    Вот и расскажи это издателям лицензии, на которой в 99 % случаев отсутствует дорожка с одноголосым переводом. Хотя могли бы добавить запросто к многолосому/дубляжу. Могли бы, если бы спрос был. Спроса нет и никто не добавляет

    Непомерные притязания – вот источник наших горестей, и счастье в жизни мы получаем лишь тогда, когда он иссякает
  • beau1978 Member
    офлайн
    beau1978 Member

    182

    17 лет на сайте
    пользователь #109835

    Профиль
    Написать сообщение

    182
    # 5 мая 2008 23:04
    Chamfort:

    beau1978,

    Цитата:

    А детей - детским? А стариков - стариковским?C детскими голосами переводы встречал - было неплохо.

    Цитата:

    А животных - ??? А чьими голосами говорят животные?

    Цитата:

    а чтобы понимать какая фраза к кому относится, надо хоть немного в смысл вникать и на экран смотретьВот и расскажи это издателям лицензии, на которой в 99 % случаев отсутствует дорожка с одноголосым переводом. Хотя могли бы добавить запросто к многолосому/дубляжу. Могли бы, если бы спрос был. Спроса нет и никто не добавляет

    в твоем понимании лицензия - это предел совершенства, тогда как во многих случаев это просто некачественный релиз, выпущенный порой никому не известной конторой зато с яркой полиграфией и на девятке. 99% случаев - это т.н. лицензии с гарри поттером и властелином колец? ты же вроде артхауз смотришь, должен же знать про релизы артвидео, где переводчиком выступает исключительно одноголосый алексеев. согласен, спроса на одноголоску у нас никакого, хотя даже у нас стали появляться релизы той же киномании, HQ, Superbit с оригинальными авторскими переводами, значит кому-то это надо. а спроса на нормальное кино с нормальными качественными переводами у нас никогда не будет, пока народ будет считать шедеврами хлам вроде человеков-пауков и т.д.

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    6453

    19 лет на сайте
    пользователь #39789

    Профиль

    6453
    # 6 мая 2008 09:40

    beau1978,

    согласен, спроса на одноголоску у нас никакого

    Вот именно. И на это есть объективные причины, о которых я писал выше.

    а спроса на нормальное кино с нормальными качественными переводами у нас никогда не будет, пока народ будет считать шедеврами хлам вроде человеков-пауков и т.д.

    Перевод и жанр фильма - разные вещи. Тот же архауз не означает, что его надо смотреть с одноголосым переводом. И большинство его издано не с таким переводом.

    Непомерные притязания – вот источник наших горестей, и счастье в жизни мы получаем лишь тогда, когда он иссякает
  • Disa Onliner Auto Club
    офлайн
    Disa Onliner Auto Club

    436

    22 года на сайте
    пользователь #6215

    Профиль
    Написать сообщение

    436
    # 6 мая 2008 17:00

    Нда, как всегда жаркие дебаты. А у меня как всегда вопрос: кто-нибудь "Достучаться до небес" тестил лицензионный? Как там картинка/звук? Вроде везде пишут что 16:9, хотя, если память мне не изменяет по ТВ всю жизнь показывали в 4:3.

    “The only way to get smarter is by playing a smarter opponent.”(С)
  • Блинк MPx TeamАвтор темы
    офлайн
    Блинк MPx Team Автор темы

    1852

    21 год на сайте
    пользователь #12119

    Профиль
    Написать сообщение

    1852
    # 12 июня 2008 07:02

    Уважаемый Видеомакс, что слышно с продажами дисков Blu-ray у нас?

  • Блинк MPx TeamАвтор темы
    офлайн
    Блинк MPx Team Автор темы

    1852

    21 год на сайте
    пользователь #12119

    Профиль
    Написать сообщение

    1852
    # 12 июня 2008 07:02

    Уважаемый Видеомакс, что слышно с продажами дисков Blu-ray у нас?

  • user_6119940 Neophyte Poster
    офлайн
    user_6119940 Neophyte Poster

    25

    18 лет на сайте
    пользователь #78523

    Профиль
    Написать сообщение

    25
    # 26 июня 2008 01:04

    Почитал я всё это и задаюсь вопросом-вы все вместе курите или по очереди? Такого количества бреда я давно не видел!!! Единственный (ну или один из немногих) адекватный участник это ВидеоМакс (при всём моём резко отрицательном отнощении к лицензии вообще. и его лицензии в частности). Хотя диски Видеосервиса меньшее из зол.) Почитайте форум на R7.ORG.RU/ У вас на многое глаза откроются!!!!!

  • Master0 Senior Member
    офлайн
    Master0 Senior Member

    1462

    21 год на сайте
    пользователь #8808

    Профиль
    Написать сообщение

    1462
    # 26 июня 2008 11:12

    6119940

    Какой бред? На что у нас должны открыться глаза, что там такого сакрального? Вы думаете, о существовании r7.org.ru никто здесь не подозревает? :)

  • user_6119940 Neophyte Poster
    офлайн
    user_6119940 Neophyte Poster

    25

    18 лет на сайте
    пользователь #78523

    Профиль
    Написать сообщение

    25
    # 26 июня 2008 21:38

    Master0

    Судя по всему нет. Помоему глупо вообще в данный момент рассуждать о качестве лицензионных релизов. Оно стремительно приближается к качеству 8в1!!! Если я не прав назовите мне достойные диски за послелние пару лет! Может я что пропустил?

  • Master0 Senior Member
    офлайн
    Master0 Senior Member

    1462

    21 год на сайте
    пользователь #8808

    Профиль
    Написать сообщение

    1462
    # 27 июня 2008 13:02

    6119940

    Что касается качества R5 - да, беда :( Такое ощущение, что в течении последнего года, условно, выпекается вообще какое-то убожество. Если сделать пересечение множества выходящих нормальных релизов и фильмов, которые мне симпатичны, - количество таковых стремится к 0. Такое ощущение, что года 2 назад все немного лучше обстояло, в последнее время двд покупаю редко.

    Навскидку, вот что брал в адекватном виде за год-два - "Престиж", "Гладиатор EE", "Казино", "Клерки 2", "Планета страха", "Прирожденные убийцы", "Морпехи"+"Рожденный 4 июля"... Тобишь у Веста иногда что-нибудь да выходит(вот сейчас вроде "от заката до рассвета" неплохой релиз был), и Юниверсал раньше переодически радовал...

  • user_6119940 Neophyte Poster
    офлайн
    user_6119940 Neophyte Poster

    25

    18 лет на сайте
    пользователь #78523

    Профиль
    Написать сообщение

    25
    # 27 июня 2008 23:16

    "Прироождённые убийцы"-cогласен. Остальное смотрел в вариантах- Киномания-СРИ-Позитив так что сказать ничего не могу. Только помоему у "Рождённого 4 июля'' стерео. Хоя могу ощитбаться. "Планета страха" и '"Доказательство смерти" шикарно издала Киномания. Ещё б допы перевели......

    PS "Убийц... " издавала компания не первого эщелона-может это и причина отличного релиза:D?

  • Feanor Senior Member
    офлайн
    Feanor Senior Member

    1008

    19 лет на сайте
    пользователь #36947

    Профиль
    Написать сообщение

    1008
    # 29 июня 2008 11:52

    Для тех, кто любит смотреть фильмы на языке оригинала и с непожатой картинкой посмотрите пожалуйста здесь:

    http://forum.onliner.by/viewtopic.php?p=8468901

    Может быть найдете что-нибудь интересное для себя.

  • Блинк MPx TeamАвтор темы
    офлайн
    Блинк MPx Team Автор темы

    1852

    21 год на сайте
    пользователь #12119

    Профиль
    Написать сообщение

    1852
    # 29 июня 2008 12:11

    Тем временем количество blu-ray с русским языком во всем мире растет. К Sony присоединились 20th century Fox и Disney. Честно говоря, после просмотра уже первого BD (Суперперцы, два диска, расширенная версия, есть русская 5.1 дорожка) покупать DVD совсем не хочется.

    Примерный список вышедших или выходящих релизов с русской локализацией:

    21

    The 6th Day

    Anger Management

    Bone Collector

    Casino Royale

    Catch And Release

    Closer

    Dracula

    Devil's Own

    First Knight

    First Sunday

    Half Past Dead

    In The Line Of Fire

    Men In Black

    Perfect Stranger

    Reign Over Me

    Signs

    Spider Man Trilogy (только 1 и 3 части)

    Spider Man 3

    SuperBad: Extended

    The Legend Of Zorro

    Urban Legend

    Vantage Point

    Walk Hard -The Dewey Cox Story

    Water Horse: Legend of the Deep

    XXX2: Next Level

    National Treasure 2: Book Of Secrets

    Дозоры (Общий бокс и коврик для мышки)

    Дневной дозор

    Ночной дозор

    Erin Brokovich

    Chronicles of Narnia

    I Still Know What You Did Last Summer

    I Know What You Did Last Summer

    Half Past Dead

    Maximum Risk

    Rollerball

    9ая Рота

    Aliens vs Predator: Requiem (зона B и С)

    Alvin and the Chipmunks (зона B и С)

    I, Robot

    Hidalgo

    Hitman (зона B и С)

  • Блинк MPx TeamАвтор темы
    офлайн
    Блинк MPx Team Автор темы

    1852

    21 год на сайте
    пользователь #12119

    Профиль
    Написать сообщение

    1852
    # 26 июля 2008 14:28

    Права на пакет Universal от Видеоальянса перешли к Интерфильму. И лучше бы у Видеоальянса отобрали West с их однодисковыми урезанными версиями

  • LENAALIK Member
    офлайн
    LENAALIK Member

    175

    17 лет на сайте
    пользователь #102008

    Профиль
    Написать сообщение

    175
    # 26 июля 2008 18:34

    а где на лицензии приобрести "Медею" Триера, Триколор Кеслевского, Бартаса Шарунаса, "Дантона" Вайды, "Рикшу" Траня и прочее, прочее, прочее.

    я такие фильмы приобретаю в пиратском исполнении и по-видимому буду в дальнейшем буду приобретать - на "лицензии" их вряд ли дождешься до конца короткой человеческой жизни.

    Репетитор по химии и биологии. 8 (029) 4485233
  • 8996 Senior Member
    офлайн
    8996 Senior Member

    2387

    21 год на сайте
    пользователь #8996

    Профиль
    Написать сообщение

    2387
    # 27 июля 2008 01:57
    Блинк:

    Тем временем количество blu-ray с русским языком во всем мире растет.

    Ага. Вчера видел BluRay-диски в продаже, в ГУМе, на первом этаже. Цены - :o:o:o

    Лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть. (с) Что Вы, я такое же быдло, как и Вы. (с) Гении палятся на мелочах (c)