Ответить
  • DiMoS1988 Xbox TeamАвтор темы
    офлайн
    DiMoS1988 Xbox Team Автор темы

    5401

    19 лет на сайте
    пользователь #85868

    Профиль
    Написать сообщение

    5401
    # 25 сентября 2010 14:18 Редактировалось Intrpt, 45 раз(а).

    Посткроссинг — проект, созданный для возможности получения открыток со всего мира; возник под влиянием Буккроссинга. Участник, посылающий открытку, должен получить по крайней мере одну от другого посткроссера. Поскольку каждая полученная открытка регистрируется на специальном сайте, пользователи могут на карте увидеть, откуда и куда были отправлены открытки.

    Тарифы с 1.02.2016
    Литера "B" (простая карточка по Беларуси) - 3600 руб
    Литера "N" (неприоритетная межнар карточка) - 9300 руб.
    Литера "M" (приоритетная межнар карточка) -11700 руб.

    • неприоритетная - 10 500 руб = марка с литерой Н
    • приоритетная - 12 000 руб = марка с литерой Р и С

  • Кислотный Куратор team
    офлайн
    Кислотный Куратор team

    988

    20 лет на сайте
    пользователь #34599

    Профиль
    Написать сообщение

    988
    # 7 июня 2013 16:55

    koritsa_tut, marshmallow, уже который раз убеждаюсь, что почтовые работники гораздо лучше знают как принять платеж по кредиту, или взять квартплату, чем свои прямые почтовые обязанности

  • valeriacavall Neophyte Poster
    офлайн
    valeriacavall Neophyte Poster

    2

    12 лет на сайте
    пользователь #879267

    Профиль
    Написать сообщение

    2
    # 5 августа 2013 21:55

    Больше всего раздражает, когда россияне пишут название страны неправильно, например "Белорусия", пусть уж лучше на английском пишут

  • dolb9sha Member
    офлайн
    dolb9sha Member

    214

    15 лет на сайте
    пользователь #369389

    Профиль
    Написать сообщение

    214
    # 6 августа 2013 07:16

    valeriacavall, на русском наша страна действительно называется Белоруссия, так что с точки зрения русского языка они пишут правильно

  • Кислотный Куратор team
    офлайн
    Кислотный Куратор team

    988

    20 лет на сайте
    пользователь #34599

    Профиль
    Написать сообщение

    988
    # 6 августа 2013 08:18

    dolb9sha, valeriacavall, не люлю эти холивары, просто оставлю это здесь

  • valeriacavall Neophyte Poster
    офлайн
    valeriacavall Neophyte Poster

    2

    12 лет на сайте
    пользователь #879267

    Профиль
    Написать сообщение

    2
    # 6 августа 2013 08:40
    dolb9sha:

    valeriacavall, на русском наша страна действительно называется Белоруссия, так что с точки зрения русского языка они пишут правильно

    ну я говорила именно о таких вариантах как "Белорусия" (с одной С и т.п.), хотя и вариант "Белоруссия" мне лично не очень приятен
    впрочем иногда и немцы пишут по-старинке "Weißrussland"
    просто иногда в ответе пишу, что официальное название такое-то

    Добавлено спустя 11 минут 53 секунды

    а еще такой вопрос: кто-нибудь сам печатает открытки? На продажу или для себя. Какой минимальный тираж можно заказать у нас в типографиях?

  • 0nliher Junior Member
    офлайн
    0nliher Junior Member

    92

    15 лет на сайте
    пользователь #267875

    Профиль
    Написать сообщение

    92
    # 21 августа 2013 00:43 Редактировалось 0nliher, 1 раз.
    Кислотный:

    dolb9sha, valeriacavall, не люлю эти холивары, просто оставлю это здесь

    Если кто осилит много букв.
    И хочет не документики читать состряпанные ещё до сих пор полусоветскими подконтрольными "учёными", которые скоро будут составлять документы о божественности Путина, а прочитать адекватные разумные мысли.

    Как правильно писать – Белоруссия или Беларусь, белорус или беларус, белорусский или беларуский?

    Всегда было сложно объяснить россиянину, почему меня коробит от «Белоруссия», почему как-то неправильно выглядит национальность «белорус» и не мог понять почему же мне интуитивно хочется написать «беларуский», если выглядит это слово «с ошибкой».

    Согласно нормам русского языка – «БЕЛАРУС»

    Одновременно с провозглашением суверенитета БССР в 1991 году – следовало рассмотреть вопрос о названии страны, так как, согласно международным нормам ООН, название страны должно писаться ПО ПРАВИЛАМ ЕЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА. То есть – в нашем случае – по нормам беларуской мовы. А прежнее название «Белоруссия» - было написанием по нормам русского языка, а не беларуского. В беларуском же должно звучать «Беларусь».

    Это было равно крайне важно и для укрепления международного авторитета нашей страны (к тому же – члена-соучредителя ООН) и ее статуса суверенной державы. Ранее в английском, немецком и других языках наше название звучало не как «Белоруссия», а буквально как «БЕЛАЯ РОССИЯ» - то есть, даже не так, как в русском языке. Это «колониальное название» создавало неверные представления о Беларуси как о каком-то «туземном придатке» Российской Федерации, где живут россияне, а не беларусы, и где у народа российское этническое лицо, а не уникальное беларуское.

    Существенно и то, что название «Белая Россия» создавало путаницу в иностранных МИДах, особенно стран Африки, Востока и Южной Америки, на что жаловались их представители в ООН.

    Верховный Совет БССР 19 сентября 1991 года принял «Закон Белорусской Советской Социалистической Республики о названии Белорусской Советской Социалистической Республики». В этом Законе еще до распада СССР наша БССР была переименована в Республику Беларусь (мой перевод на русский):

    «Белорусскую Советскую Социалистическую Республику далее называть «Республика Беларусь», а в укороченных и составных названиях – «Беларусь».

    И обращаю внимание на продолжение текста этого Закона:

    «Установить, что эти названия транслитеруются на другие языки в соответствии с беларуским звучанием».

    Транслитерация (Transliteration) - перевод одной графической системы алфавита в другую, то есть передача букв одной письменности буквами другой. Что означает, например, для русского языка, что в нем нет больше никакой «Белоруссии», а обязана быть только и именно одна «Беларусь».

    Сегодня во всех официальных международных мероприятиях (саммиты СНГ, спортивные соревнования, торговые соглашения и пр.) это строго соблюдается: есть только название «Беларусь». В паспортах и прочих документах РБ на русском языке – тоже только «Беларусь», никакой «Белоруссии».

    Общероссийский классификатор стран мира OK (MK (ИСО 3166) 004—97) 025-2001 (ОКСМ) (принят и введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 14 декабря 2001 г. № 529-ст) тоже категоричен: он предусматривает только формы «Республика Беларусь» и «Беларусь», а какая-то фантастическая «Белоруссия» им не предусмотрена – такой страны не существует.

    Главным в Законе о названии страны является пункт о ТРАНСЛИТЕРАЦИИ ее названия на другие языки мира (включая русский). Дело в том, что некоторые страны такого пункта не имеют и потому могут по-разному называться в разных языках: например, в русском нет никакой Норге, а есть Норвегия, вместо Данмарк – Дания, Суоми – Финляндия, Дойчланд – Германия, вместо Летува – Литва. Ни Финляндия, ни Германия, ни Летува не заявляли о том, что их самоназвания Суоми, Дойчланд и Летува транслитеруются на другие языки – и не просили другие страны их отныне называть именно так. А вот Беларусь именно это заявила в своем Законе. И точно так в свое время Персия попросила называть её Ираном, Цейлон – Шри-Ланкой, Берег Слоновой Кости – Кот д' Ивуаром, Бирма – Мьянмой, Северная Родезия – Замбией, Бенгалия – Бангладеш, Верхняя Вольта – Буркина Фасо. Именно под новыми названиями эти страны известны сегодня во всем мире, в том числе в РФ.

    Если бы противники термина «Беларусь» в русском языке показали нам, что Россия пренебрегает этими правилами и продолжает называть Иран Персией, а Шри-Ланку Цейлоном – то в таком случае их мнение имело бы какую-то аргументацию. А в данном случае такая избирательность непонятна: чем же мы хуже Ирана или Шри-Ланки, если в России СМИ и просто россияне не желают признавать наше новое название и упрямо именуют старым несуществующим «Белоруссия»?

    Тем не менее термин «Беларусь» все-таки СТАЛ ЯЗЫКОВОЙ РЕАЛИЕЙ русского языка, так как активно используется в ООН (где один из языков – русский) и всем государственным аппаратом РФ: всеми министерствами. Не менее строго следит за использованием термина «Беларусь» телеканал СНГ «Мир» (который равно следит за использованием «Молдова» вместо «Молдавия», «Туркменистан» вместо «Туркмения» и т.п.), а также телепрограммы и печатные СМИ Союзного государства Беларуси и России.

    Таким образом, слово «Беларусь» стало частью русской лексики. Причем – используется не столько в быту, сколько в официозе, а это означает тенденцию вытеснения со временем старого слова «Белоруссия» и в разговорном русском. Пишется слово именно через «а», как этого и требует наш Закон о транслитерации названия страны – нигде в официальных документах РФ не используется слово «Белорусь» - ЕГО ПРОСТО НЕ СУЩЕСТВУЕТ в русском языке.

    В спорах со мной на эту тему многие российские «тугодумы» соглашались, что слово «Беларусь» стало частью русского языка из-за его использования российским официозом, но все равно упорствовали: мол, это слово «неправильное», а правильно – делать русскую соединительную «о».

    Но если слово только ТРАНСЛИТИРУЕТСЯ на русский язык – то о каких же «нормах русского языка» можно говорить? Вот прямая аналогия: французское Кот д' Ивуар. Почему же никто равно не возмущается и не говорит, что по-русски правильно писать по-старому «Берег Слоновой Кости»? Или беларуский язык – это не такой же иностранный язык, как французский? Или Беларусь – это не суверенное государство, как Кот д' Ивуар, а часть РФ?

    Коль «Беларусь» - языковая реалия русского языка, то как по правилам русского языка должно образовываться название гражданина Беларуси?
    Правильно: белАрус.

    Здесь возражения о соединительной «о» вообще неуместны, так как изначальное слово «Беларусь» образовано не по правилам русского языка. А на этот счет в русском языке свои нормы: корнем слова является в таком случае все слово «Беларусь» (а не два тут корня).

    Вместо того чтобы воспринимать слово «Беларусь» как ЗАИМСТВОВАННОЕ из другого языка, россияне по инерции его делят на два корня – что противоречит правилам русского языка о заимствованных словах.

    Слово «БЕЛАРУСКИЙ»

    Вначале приведу мнения беларуских специалистов в этой теме.

    Адам МАЛЬДИС, доктор филологических наук, профессор, почетный председатель Международной ассоциации беларусистов:

    «Если слово «Белоруссия» имеет свою традицию (например, газета «Советская Белоруссия»), это одно. Но когда речь идет о названии страны, закрепленном в Конституции и международных документах, тут однозначно — Беларусь. Заключение топонимической комиссии ООН только подтверждает это. На мой взгляд, правильным было бы писать «беларус», а не «белорус», и «беларуский» вместо «белорусский». Думаю, со временем мы к этому придем».

    Александр ШАБЛОВСКИЙ, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института языкознания им. Я. Коласа НАН Беларуси:

    «Введение в русскоязычный оборот слова «Беларусь» считаю полностью правомерным и оправданным. Что касается рекомендаций Института русского языка, то у нас в Беларуси свой ориентир — Институт языкознания имени Якуба Коласа. И в этом вопросе мы все придерживаемся совершенно определенной позиции: только Беларусь! Россиянам, естественно, мы диктовать не можем.

    Если говорить о производных от слова «Беларусь», то, конечно, последовательным было бы написание «беларус» и «беларуский». Но в этом вопросе мы принимаем позицию российских академиков, которые в своих оценках очень традиционны. Еще в 1933 году выдающийся русский лингвист Евгений Дмитриевич Поливанов писал: «Чем более развит язык, тем меньше он развивается». Потому не знаю, закрепится ли в будущем «беларус» и «беларуский». Ведь для того, чтобы у слова «кофе» в русском языке помимо мужского появился и средний род, потребовалось почти 100 лет! Так это всего лишь род…»

    На самом деле слово «белАрус» просто производно от слова «Беларусь» в русском языке – что было показано выше. Но есть и другой аспект темы, который не стали детально раскрывать некоторые русские специалисты. А заключается он в следующем.

    Наш Закон 1991 года о введении названия страны Беларусь и его транслитерации на все языки мира означал ОДНОВРЕМЕННО и ИЗМЕНЕНИЕ ВСЕХ СЛОВ В ЯЗЫКАХ МИРА, ПРОИЗВОДНЫХ ОТ НАЗВАНИЯ СТРАНЫ.

    То есть, мало изменить название страны с «Белая Россия» (на английском, немецком и пр.) на «Беларусь». Надо еще, чтобы везде изменили название НАРОДА с «белых русских» на «беларусов», а его языка с «белого русского» на «беларуский язык». Это тоже крайне важно – как и само изменение названия страны. Ведь ранее на английском наш язык назывался «белорашен лэнгвич», а теперь стал называться «беларус лэнгвич». Житель БССР был «белорашен», стал «беларус». (Кстати, в Беларуси при преподавании иностранных языков по-прежнему учат советским терминам типа «белорашен», что и устарело, и ошибка, и не соответствует названию страны Беларусь.)

    Как видим, СМЕНА ПОНЯТИЙ КАРДИНАЛЬНАЯ. Отныне никакой «рашен»!

    С 1991 года во всем мире нас больше не называют с добавкой «рашен»: в энциклопедиях ЕС, США, Китая и прочих стран мира: страна Беларусь, от ее названия производится там название народа и его языка – с корнем «Беларус».

    Следуя этому правилу, и в русском языке равно транслитерации подлежит не только слово «Беларусь», но и производные понятия народа этой страны и ее языка – как политическое значение, НЕОТДЕЛИМОЕ от названия страны. Они РАВНО ТРАНСЛИТИРУЮТСЯ в рамках транслитерации названия страны «Беларусь». Таким образом, автоматически подлежат транслитерации слова «беларус» и «беларуский язык».

    Это тоже строго в рамках правил русского языка. Равно как слово «Беларусь» является заимствованным транслитерацией в русском языке и не подлежит делению на два корня – точно так заимствованное слово «беларуский» является КОРНЕМ до буквы «к» (согласно правилам русского языка, заимствованные слова являются корнями до своих окончаний).

    И, как заимствованное слово русского языка, не подлежит аналогично ни делению на два корня, ни правилу русского языка по удвоению «с» между «с» в корне и суффиксом. Так как этого правила нет в исходом для транслитерации беларуском языке – а транслитерация, напомню, сохраняет нормы грамматики исходного языка СВОЕЙ СТРАНЫ. А главное: само слово «беларуский» - заимствованное, и в нем русский язык не имеет права вычленять суффиксы.

    Что касается окончаний (автор статьи в журнале «Родина» утрировал: «ну нет, тогда уж «беларускава»), то вот как раз в этом вопросе, согласно нормам русского языка, должны уже соблюдаться нормы русского языка. Заимствованные в русский язык слова сохраняют свои иностранные корни, но имеют падежные формы уже по русским правилам. Так что и тут «мимо»...

  • Maks_Fomich Junior Member
    офлайн
    Maks_Fomich Junior Member

    86

    14 лет на сайте
    пользователь #465712

    Профиль
    Написать сообщение

    86
    # 2 сентября 2013 23:49

    Дорогие, у меня есть 13 тематических открыток. Возьмётся ли кто-нибудь написать на них мне и моей невесте свадебные поздравления и отправить обратно? Осталось меньше 2 недель :)

  • rosno Member
    офлайн
    rosno Member

    229

    14 лет на сайте
    пользователь #468019

    Профиль
    Написать сообщение

    229
    # 5 сентября 2013 15:07

    интересно как скоро будет зарегистрирована 1000000-я открытка отправленная в конце августа из Беларуси? и сколько мы будем идти до 2000000-й?

    +375447515254 звоните с 9-00 до 19-00 кроме воскресенья и субботы,лучше на вайбер!
  • Кислотный Куратор team
    офлайн
    Кислотный Куратор team

    988

    20 лет на сайте
    пользователь #34599

    Профиль
    Написать сообщение

    988
    # 9 сентября 2013 12:40

    В Беларуси с 12 сентября повышаются тарифы на почтовые услуги

  • тутуся Senior Member
    офлайн
    тутуся Senior Member

    664

    15 лет на сайте
    пользователь #367043

    Профиль
    Написать сообщение

    664
    # 9 сентября 2013 14:02

    Кислотный, просветите, пожалуйста, дорожают ВСЕ услуги или только по пересылке внутри страны?

  • Кислотный Куратор team
    офлайн
    Кислотный Куратор team

    988

    20 лет на сайте
    пользователь #34599

    Профиль
    Написать сообщение

    988
    # 9 сентября 2013 14:17

    тутуся, вроде как внутри, узнаем 12 точно. Есть, наверное, тут люди, которые и внутри страны обмениваются открытками

  • тутуся Senior Member
    офлайн
    тутуся Senior Member

    664

    15 лет на сайте
    пользователь #367043

    Профиль
    Написать сообщение

    664
    # 9 сентября 2013 14:20

    Кислотный, мерси.
    если не 12.09, то в ближайшее время вся пересылка подорожает. они всегда так делают... так что, запасаемся литерными марками :)

  • Кислотный Куратор team
    офлайн
    Кислотный Куратор team

    988

    20 лет на сайте
    пользователь #34599

    Профиль
    Написать сообщение

    988
    # 9 сентября 2013 16:11

    Только внутренние отправления дорожают, вот прямая ссылка на постановление Минэкономики.

  • rosno Member
    офлайн
    rosno Member

    229

    14 лет на сайте
    пользователь #468019

    Профиль
    Написать сообщение

    229
    # 17 сентября 2013 10:56

    Если есть желающие отметить 1 000 000-ю отправленную открытку из Беларуси--будем рады видеть Вас на ГЛАВПОЧТАМТЕ Минска в 13-00 22-09-2013года ,пока подтвердили участие--7 человек--присоединяйтесь!!!

    А для первых пришедших будут сюрпризы и подарки!

    +375447515254 звоните с 9-00 до 19-00 кроме воскресенья и субботы,лучше на вайбер!
  • тутуся Senior Member
    офлайн
    тутуся Senior Member

    664

    15 лет на сайте
    пользователь #367043

    Профиль
    Написать сообщение

    664
    # 8 января 2014 14:07

    от тарифов все в восторге?

  • Ro-mashka Member
    офлайн
    Ro-mashka Member

    134

    16 лет на сайте
    пользователь #177843

    Профиль
    Написать сообщение

    134
    # 11 января 2014 13:17

    В 11-м и 12-м активно посылала. Сейчас же интерес пропал, тк стало меньше свободного времени и постоянные подорожания отбили охоту.

  • anhen222 Member
    офлайн
    anhen222 Member

    233

    16 лет на сайте
    пользователь #221504

    Профиль
    Написать сообщение

    233
    # 13 января 2014 15:21

    Ro-mashka +1

  • Неизвестный кот Junior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Junior Member

    42

    19 лет на сайте
    пользователь #72212

    Профиль

    42
    # 15 января 2014 11:28

    Скажите, никто не сталкивался с такой ситуацией. Если есть открытка которая была отправлена больше года назад и сейчас ее уже нельзя зарегистрировать никак? Просто через обычную регистрацию это уже никак не работает.

  • Неизвестный кот Member
    офлайн
    Неизвестный кот Member

    271

    15 лет на сайте
    пользователь #303123

    Профиль

    271
    # 15 января 2014 12:16

    KatenokLilly, уже никак.

  • Vmogileve Senior Member
    офлайн
    Vmogileve Senior Member

    1998

    14 лет на сайте
    пользователь #404727

    Профиль
    Написать сообщение

    1998
    # 25 января 2014 17:58

    KatenokLilly, это откуда и куда так долго шла открытка?!

    И пусть удача всегда будет на вашей стороне!