в апикофиш на карла маркса штрасса как то видел
Potro:Pool :Potro :у меня есть две банки лишние, могу продать кто сколько даст ?
Думаю белковым заменителем здесь никого не удивишь!
ты видел??? мне нравятся люди которые только языком чесать умеют!
По-моему языком чешишь ты. Или ты считаешь что слово ersatz с немецкого переводится как "черная икра" а не "заменитель". Так что удачи в продаже.
Хочу возить икру и воблу из астрахани. Продавать в минске. Занимайте очередь!
На полном серьезе. У меня там родня. Почему бы и нет? Уже пробиваю. Подробности в личку
|
офлайн
Aлександр__M
Senior Member
|
|
|
9668 |
15 лет на сайте Город:
|
|
офлайн
Aлександр__M
Senior Member
|
|
|
9668 |
15 лет на сайте Город:
|
ZxZ,
Aлександр__M, пошел паковать чемоданы)
Зачем? 
" Нас и здесь не плохо кормят"
![]()
Iam, тебе намекают, что посадят.
Potro, это не белужья или даже лососевая икра (последняя, кстати, совсем не дорогая). Это икра самки seehase (рыба такая морская). По вкусу довольно низкокачественная, стоит в супермаркетах 2-3 евро за банку (c учетом Австрии и аэропорта евро 4-5, думаю). Красят ее и в черный, и в красный цвет. Многие магазины ее даже не продают из-за низкой вкусовой ценности и спроса (billig-produkt).
Ersatz - в переводе "заменитель", но в случае с икрой это как с шампанским или коньяком ("икрой" может называться только определенный продукт). Так что это не белковый заменитель - это действительно икра. Просто от низкокачественной рыбы.
|
офлайн
Aлександр__M
Senior Member
|
|
|
9668 |
15 лет на сайте Город:
|
ZxZ,
Aлександр__M, чую, передел грядет, надо быть готовым ретироваться)
Как правило, не помогает.
Правильнее - приспособиться. 
![]()
Iam:Хочу возить икру и воблу из астрахани. Продавать в минске!
про икру вообще молчу. А про воблу..запретили и её не так давно. Да и возить в чемодане- накладно как то будет