Боб, нифига подобного... Есть "Терминатор" просто в переводе Гоблина (студия "Полный Пэ"). А "Божья искра" сейчас вроде занимается переводом "Звездных войн", такие там планы были...
Боб, нифига подобного... Есть "Терминатор" просто в переводе Гоблина (студия "Полный Пэ"). А "Божья искра" сейчас вроде занимается переводом "Звездных войн", такие там планы были...
dnm, Абыдна ,да...
![]()
... Когда мы ужо у тя гоблинов за стаканчиком поглядим ?... 
dnm, Дык ,ты прием обеспечь ,а мы уж постараемся... ![]()
по принципу "каков стол ,таков и стул" ![]()
Joker27, вот столов у меня много, стульев тоже, а вот поставить туда и налить нечего... ![]()
![]()

dnm, Ну для удачного проведения банкета ,нужно приложить усилия со всех сторон...
Т.с. с миру по нитке - мертвому припарка...
И заодно мона Гоблина глянуть... ![]()
Joker27, тебе ту мышь, что у меня повесилась в холодильнике поджарить или как? ![]()
dnm, Для ентого ,мот ты с чуваком погришь насчет ТВОЕЙ мыши ,а то ,по ходу он не втыкает... 
... Кстати ,ПИЛОТ на нашу "гоблинскую" пьянку собираецца ?
Боб, нифига подобного... Есть "Терминатор" просто в переводе Гоблина (студия "Полный Пэ"
. А "Божья искра" сейчас вроде занимается переводом "Звездных войн", такие там планы были...
dnm, это то я знаю. Вот и у меня возник такой же вопрос. Просто брательник приезжал с Москвы и сказал что такой фильм есть. Может просто он не в гоблиновском переводе, может кто-то уже "косит" под гоблина.
Zloy Zhuk, это не друг, это конкурент (недобросовестный)
список переводов (полный Пэ и Божья искра) можно найти по ссылкам с oper.ru, все остальное - подделки
proprock,
перевод однако СУПЕР - добросовестный. (Я не говорил, что Гоблин однако)
Хоббит -- ужаснейшая пародия на переводы Гоблина , плагиат ИМХО. слышал намедни Т3 с его переводом -мрак.....