oks_1964:
Как предполагаете заучить неправильные глаголы в грамматике иностранного языка?
Предлагаю их не заучивать А учить, как и все остальные слова. Вообще, роль неправильных глаголов в английском языке сильно преувеличена, как и влияние их правильного употребления на формирование языковой компетенции.
А как учить слова? Ну вот например, как-то так, навскидку, один из десятков подходов. И попробуйте найти хоть одну учительницу в РБ, которая так заморочится учением новых слов. Лучше ж их заставить выписать в тетрадку и выучить наизусть после однократного прочтения в тексте
Извиняюсь, что на английском, я по роду деятельности больше соприкасаюсь с английским, чем русским.
Laminaria:
Это старинная информация? http://study-english.info/article136.php
Не накидывайтесь, это не системный подход, а то что по быстрому попалось, но четко сказано "уделять особое внимание заучиванию" ну не получится иначе.
Во-первых, это статья некоего А.В.Пузакова. И его интерпретация того, чего он там увидел в Оксфорде. И ЗАУЧИВАНИЕ - это термин, используемый им на русском. На английском я думаю там все же говорили о "learning" (учение), что не есть "rot learning" (зубрежка). Но что поделаешь, менталитет всегда накладывает отпечаток на интерпретацию действительности, и вот русский педагог решил, что это должно быть "заучивание".
Во-вторых, если процитировать эту фразу А.В.Пузакова до конца, то мы увидим, что даже в ней делается акцент не на отдельных словах, а на фразах в контексте, то есть акцент не на зубрежку слов, как показалась вам и Пузакову, а на понимание, ибо в разных контекстах слова могут приобретать разное значение.
Laminaria:
На́вык — деятельность, сформированная путём повторения и доведения до автоматизма(не надо отсылать на различные варианты определения слова навык).
Отсылать не буду, с определением абсолютно согласен. Только причем здесь зубрежка? Зубрежка - не отработка навыка, так как навык - это деятельность, а цель зубрежки - запоминание фактов, а не деятельность. Мне кажется вы путаете многократное повторение с зубрежкой. Многократное повторение - это когда, например, вы одно и то же слово встречаете например, в тексте для чтения, слышите его в аудировании, слышите как его говорит учительница, употребляете его в устном ответе и используете на письме. Причем все это многократно. Поверьте мне, если выстроить этот процесс правильно - так как учат даже в отечественной методике - навык узнавания и употребления этого слова у вас сформируется без зубрежки. Но это ж надо затрачивать время и усилия, делать детям интересно, разнообразно а наши учителя этого делать либо не хотят, либо не могут в силу разных обстоятельств (большие классы, много бумажной работы, маленькая зарплата, старый возраст, плохое здоровье, отсутствие мотивации, неправильный выбор профессии, обозленность на жизнь и т.д.)
Laminaria:
А вот сумашедшее количество времен я отношу к особенностям английского, в частности.
Это миф, если учесть совершенный/несовершенный вид в русском, то их там в англ и не намного больше. А если учесть, что у англ. глагола нет рода, спряжения и в большинстве времен числа, то это вообще примитивный язык по сравнению с русским
Laminaria:
Так вот именно навыки помогают справиться с этой языковой особенностью.
Навыки чего, стесняюсь спросить? Сформированные и отработанные как?