Ответить
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 30 июня 2011 23:45

    нашла :znaika:.

    Нормы произнесения согласных звуков:

    1) буква г на конце слова произносится как [х] в слове бог;

    2) сочетания букв: лвств, вств, лнц, стн, нтск, стл, здн, рдц, ндск - содержат непроизносимый согласный;

    3) гк произносится как [х’к’]; легкий

    4) гч произносится как [хч’]; легче

    5) некоторые сочетания букв обозначают один звук на стыке морфем:

    рассвет - [с], бесшумно - [ш],

    зж и сж произносятся как [ж]

    зч и сч как [щ’]

    дч и сч как [ч’]

    6) в окончаниях прилагательных мужского и среднего рода произносится о [в] о, е [в] о;

    7) в прилагательных дс и тс перед к произносится как [ц]: детский

    в глаголах на -тся -ться произноситься [ца]: умываться

    :ura:

    из твоей ссылки - то, о чем я говорила:

    В русской речи белорусов нарушается еще одно правило: мягкие [т'] и [д'] произносятся с очень слабым свистящим фрикативным элементом, который говорящими практически почти не ощущается: [т']ишина, писа[т'], [д']ело, [д']ень. В белорусском же фрикативный элемент представлен гораздо сильнее: вместо [т'] и [д'] произносят [т'с] и [д'з] или даже [ц'] и [д'з']. Это явление, носящее название цеканья и дзеканья, переносится белорусами и в русскую речь.

  • alinkini Senior Member
    офлайн
    alinkini Senior Member

    26059

    15 лет на сайте
    пользователь #200047

    Профиль
    Написать сообщение

    26059
    # 30 июня 2011 23:48

    в глаголах на тся - ться произноситься [ца]: умываться

    как бы да, но стоит еще про различие русского и белорусского Ц тогда

  • filius Куратор team
    офлайн
    filius Куратор team

    5947

    21 год на сайте
    пользователь #7257

    Профиль
    Написать сообщение

    5947
    # 1 июля 2011 00:07

    alinkini, а как от дзеканья и ценканья лечат?

  • Rate Senior Member
    офлайн
    Rate Senior Member

    15179

    20 лет на сайте
    пользователь #16267

    Профиль
    Написать сообщение

    15179
    # 1 июля 2011 00:14

    filius,

    а как от дзеканья и ценканья лечат?

    линейкой по зубам

    А та, что сейчас танцует, непременно будет в аду.
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 1 июля 2011 00:27
    filius:

    alinkini, а как от дзеканья и ценканья лечат?

    неизлечимая болезнь :znaika::D. у меня родители русские, и их родители русские, а я родилась здесь. они не дзекают и не цекают, а я дзекаю и цекаю :D

  • Rate Senior Member
    офлайн
    Rate Senior Member

    15179

    20 лет на сайте
    пользователь #16267

    Профиль
    Написать сообщение

    15179
    # 1 июля 2011 00:51

    Svetik_Minsk,

    неизлечимая болезнь

    да ладно! давай мой метод попробуем :)

    А та, что сейчас танцует, непременно будет в аду.
  • tut Senior Member
    офлайн
    tut Senior Member

    19100

    23 года на сайте
    пользователь #93

    Профиль
    Написать сообщение

    19100
    # 1 июля 2011 08:10
    Svetik_Minsk:

    filius :

    alinkini, а как от дзеканья и ценканья лечат?

    неизлечимая болезнь.

    Вспомнил, как в армии принимал присягу. Мы, десять студентов, вроде бы грамотные люди, призвались позже остальных, в июле. Шесть минчан (белорусы-русские-евреи), четверо рязанцев (все русаки). Присяга, соответственно, была позже и отдельно от остальных, те только смотрели и слушали.

    Так вот, одно слово в присяге ("ненависть") все минчане произнесли с белорусским ударением ("ненависть"), а ребята из России правильно. Помню, над нами смеялись даже плохо говорящие по-русски узбеки :)

    А уж дзеканье вообще неизлечимо, по-моему: по-украински мне проще произнести "Кыйив", чем "дякую", всегда вылазит белорусское "дз".

    Зато как издевательски для небелоруса звучит просьба повторить "дождж ідзе" :D

    А "у кароткае" для них вообще беда...

    И еще, обратил внимание, белорусы отличаются по порядку слов в предложении. Например, в Беларуси большинству одинаково естественно говорить и слышать "добрый день" и "день добрый", а русским и украинцам второе режет слух.

    Нельзя быть одновременно умным, трезвым и веселым.
  • alinkini Senior Member
    офлайн
    alinkini Senior Member

    26059

    15 лет на сайте
    пользователь #200047

    Профиль
    Написать сообщение

    26059
    # 1 июля 2011 08:30

    alinkini, а как от дзеканья и ценканья лечат?

    Чистоговорками обычо, внимательностью к произношению.

    Ну, понятное дело слух. Вообще пока не покажешь разницу, никто не слышит какое оно.

    типа: "Тятя, тятя, наши сети притащили мертвеца... " :D

    Зато как издевательски для небелоруса звучит просьба повторить "дождж ідзе"

    я долго смеялась когда один товарищ (уральский) пробовал произнести "Плошча Перамогі" :wink:

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 1 июля 2011 09:07
    tut:

    Например, в Беларуси большинству одинаково естественно говорить и слышать "добрый день" и "день добрый", а русским и украинцам второе режет слух.

    мне "день добрый" тоже режет слух... :shuffle:

    alinkini:

    Чистоговорками обычо, внимательностью к произношению.

    не лечится это :roll:. от родителей никогда никакого дзеканья и цеканья не слышала, а я родилась уже в Минске и с детства дзекала и цекала. то есть среда обитания, видимо, накладывает отпечаток... когда ко мне приезжают родственники из России, очень заметна разница - это их мягкое [т] в слове "дети", у меня так не получается :cry::).

    кстати, у меня есть московские родственники, коренные москвичи, они никогда не говорят "па-мааасковски"... такого же произношения я не слышала от их друзей. а вот на улицах, в магазинах слышать доводилось. откуда там такое произношение взялось? почему одни говорят "по-московски", а другие "па-мааасковски"? :roll:

  • alinkini Senior Member
    офлайн
    alinkini Senior Member

    26059

    15 лет на сайте
    пользователь #200047

    Профиль
    Написать сообщение

    26059
    # 1 июля 2011 09:14

    Svetik_Minsk, спорить с тобой не буду, но лечится. Покажу как при случае.

    почему одни говорят "по-московски", а другие "па-мааасковски"?

    это как у нас тросянка, одни говорят, другие нет.

    у меня есть московские родственники, коренные москвичи, они никогда не говорят "па-мааасковски"...

    потому и не говорят, что коренные

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 1 июля 2011 09:18

    alinkini, то есть немосквичи (приезжие) говорят "па-мааасковски"? :roll:

  • alinkini Senior Member
    офлайн
    alinkini Senior Member

    26059

    15 лет на сайте
    пользователь #200047

    Профиль
    Написать сообщение

    26059
    # 1 июля 2011 09:23

    Svetik_Minsk, не обязательно, может у твоих просто хорошее образование, я сильно сомневаюсь, что Чехов и Пастернак, например с "московским" акцентом говорили, а вот про Шукшина такое могу допустить.

  • Сао Senior Member
    офлайн
    Сао Senior Member

    32252

    15 лет на сайте
    пользователь #150734

    Профиль
    Написать сообщение

    32252
    # 1 июля 2011 09:35

    говорят "па-мааасковски"?

    я на авторынке только так россияк и узнаЮ. :D

    А ведь так хочется стать белой чайкой. Парить навстречу морскому ветру. И ср@ть на всё. Ср@ть. На всё... #100рублей
  • MOISHA_P Senior Member
    офлайн
    MOISHA_P Senior Member

    5233

    13 лет на сайте
    пользователь #362384

    Профиль
    Написать сообщение

    5233
    # 1 июля 2011 11:41

    мне "день добрый" тоже режет слух...

    :P Это Вам повезло что ещё " Драстуй " не слыхивали ! :D

    Я родом из СССР , школьником приходилось шататься по демонстрациям с транспарантами . Белорусский вариант " Да здравствует Советская власть " выглядел как " Хай жыве Савецкая улада " . :super: Это типа пусть пока ещё поживёт ?

    Мойша нёс чушь - чушь брыкалась и материлась.
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 1 июля 2011 11:49
    MOISHA_P:

    Это Вам повезло что ещё " Драстуй " не слыхивали !

    у меня дурацкая привычка говорить "здрасьте" :shuffle:, никак не могу себя заставить сказать "здравствуйте" :shuffle:

    MOISHA_P:

    Хай жыве Савецкая улада " . Это типа пусть пока ещё поживёт ?

    ну да. "хай", "няхай" - это "пусть".

  • скалапендр Junior Member
    офлайн
    скалапендр Junior Member

    80

    14 лет на сайте
    пользователь #319588

    Профиль
    Написать сообщение

    80
    # 1 июля 2011 12:17

    А как говорить правильно - одЭсса или одЕсса?

  • Rate Senior Member
    офлайн
    Rate Senior Member

    15179

    20 лет на сайте
    пользователь #16267

    Профиль
    Написать сообщение

    15179
    # 1 июля 2011 12:19

    скалапендр, в Одессе принято адЕсса.

    А та, что сейчас танцует, непременно будет в аду.
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 1 июля 2011 12:55
    Rate:

    скалапендр, в Одессе принято адЕсса.

    в русском языке тоже: одесса.

  • alinkini Senior Member
    офлайн
    alinkini Senior Member

    26059

    15 лет на сайте
    пользователь #200047

    Профиль
    Написать сообщение

    26059
    # 1 июля 2011 15:49

    у меня дурацкая привычка говорить "здрасьте"

    поздравляю, у меня тот же диагноз

    стараюсь иногда говорить "доброе утро"

  • MOISHA_P Senior Member
    офлайн
    MOISHA_P Senior Member

    5233

    13 лет на сайте
    пользователь #362384

    Профиль
    Написать сообщение

    5233
    # 1 июля 2011 16:04

    Rate (цитата):

    скалапендр, в Одессе принято адЕсса.

    в русском языке тоже: одесса.

    :D

    Обожаю сказануть " Одэся " , бывал , не раз , пока не побили . :love:

    Мойша нёс чушь - чушь брыкалась и материлась.