Ответить
  • MollyBloom Senior Member
    офлайн
    MollyBloom Senior Member

    3199

    15 лет на сайте
    пользователь #268364

    Профиль
    Написать сообщение

    3199
    # 7 декабря 2025 14:58

    интересно, что читали Констанция и Каренина

    ваще как с другой планеты для меня обсуждение "что читают жены"

  • -Argentina- Senior Member
    офлайн
    -Argentina- Senior Member

    6139

    3 года на сайте
    пользователь #3441985

    Профиль
    Написать сообщение

    6139
    # 7 декабря 2025 15:50
    MollyBloom:

    интересно, что читали Констанция и Каренина

    Мадам Бонасье, скорее всего, не читала ничего (разве что Библию). Чтение художественной литературы не было модно для женщин того времени. Хотя читать и писать Констанция умела - у них с д'Артаньяном была тайная переписка.

    А вот Анна Каренина, вполне возможно, читала. Чем ещё заниматься обеспеченной аристократке конца 19 века? Времени свободного у неё было полно: не работала, ребёнком занималась няня, кухней - кухарка, уборкой - горничная.
    Что именно читала Анна - не знаю. Романы какие-нибудь, популярные в то время. Диккенса, например.

  • 3826261 Senior Member
    офлайн
    3826261 Senior Member

    6204

    1 год на сайте
    пользователь #3826261

    Профиль
    Написать сообщение

    6204
    # 7 декабря 2025 16:45

    Загоскина тогда все дамы читали.

    Добавлено спустя 6 минут 40 секунд

    Помню в Ревизоре, в знаменитой сцене вранья, когда Хлестаков объявляет себя автором романа «Юрий Милославский», а Марья Антоновна вдруг вспоминает, что это сочинение Загоскина (такое лестное для автора упоминание свидетельствовало о популярности произведения: не читать его, а вернее, не слышать, не знать о нем даме — просто неприлично!).

  • _BY_SERG Senior Member
    офлайн
    _BY_SERG Senior Member

    18071

    19 лет на сайте
    пользователь #62237

    Профиль
    Написать сообщение

    18071
    # 7 декабря 2025 20:36 Редактировалось _BY_SERG, 1 раз.
    -Argentina-:

    А вот Анна Каренина, вполне возможно, читала. Чем ещё заниматься обеспеченной аристократке конца 19 века? Времени свободного у неё было полно: не работала, ребёнком занималась няня, кухней - кухарка, уборкой - горничная.
    Что именно читала Анна - не знаю. Романы какие-нибудь, популярные в то время. Диккенса, например.

    да ладно, а для кого Пушкин журналы всякие издавал и книжки? И остальные все литераторы? Романтизьм для кого расцветал?

    это вот гуглоИИ накопал на скорую руку
    Журналы, связанные с Пушкиным
    «Современник»: Журнал, основанный самим Пушкиным в 1836 году, где впервые были опубликованы «Капитанская дочка» и «Нос» Гоголя.
    «Литературная газета»: Издание, одним из основателей которого был Пушкин; служило ареной для литературных дискуссий.
    «Московский вестник»: Пушкин участвовал в основании этого журнала, который был важным изданием в 1820-х годах.
    «Вестник Европы»: Одно из первых российских «толстых» журналов, где было опубликовано первое стихотворение Пушкина в 1814 году.
    Другие крупные журналы
    «Московский телеграф»: Ведущий литературный журнал своего времени (1825–1834), активно выступавший за романтизм и участвовавший в полемике с другими изданиями.
    «Сын отечества»: Популярный журнал, конкурировавший с другими изданиями в 1820-х годах и публиковавший множество материалов.
    «Северная пчела»: Газета, также участвовавшая в «журнальных войнах» той эпохи и оказывавшая значительное влияние на общественное мнение.
    «Северный архив»: Историко-политический журнал, тесно связанный с «Сыном отечества».
    Известные альманахи
    «Северные цветы»: Известный альманах, издававшийся другом Пушкина, бароном Дельвигом, где также публиковались произведения поэта.
    «Физиология Петербурга»: Сборник под редакцией Некрасова (1845 г.), способствовавший продвижению реализма в русской литературе.
    «Петербургский сборник»: Еще один влиятельный альманах Некрасова (1846 г.), где был опубликован первый роман Достоевского «Бедные люди».

    За лясамі‑ўзгорамі, За сівымі зорамі Ягадай няспелаю Спіць краіна белая.
  • vittkoff Senior Member
    офлайн
    vittkoff Senior Member

    21132

    14 лет на сайте
    пользователь #495062

    Профиль
    Написать сообщение

    21132
    # 9 декабря 2025 13:02 Редактировалось vittkoff, 1 раз.
    MollyBloom:

    интересно, что читали Констанция и Каренина

    Например, в первой части романа "Анна Каренина", в главе XXIX есть такой отрывок:

    Анна Аркадьевна читала и понимала, но ей неприятно было читать, то есть следить за отражением жизни других людей. Ей слишком самой хотелось жить. Читала ли она, как героиня романа ухаживала за больным, ей хотелось ходить неслышными шагами по комнате больного; читала ли она о том, как член парламента говорил речь, ей хотелось говорить эту речь; читала ли она о том, как леди Мери ехала верхом за стаей и дразнила невестку и удивляла всех своею смелостью, ей хотелось это делать самой. Но делать нечего было, и она, перебирая своими маленькими руками гладкий ножичек, усиливалась читать.
    Герой романа уже начинал достигать своего английского счастия, баронетства и имения, и Анна желала с ним вместе ехать в это имение, как вдруг она почувствовала, что ему должно быть стыдно и что ей стыдно этого самого. Но чего же ему стыдно? «Чего же мне стыдно?» — спросила она себя с оскорбленным удивлением. Она оставила книгу и откинулась на спинку кресла, крепко сжав в обеих руках разрезной ножик.

    Литературоведы пришли к выводу, что Анна Каренина читала популярные в её время английские романы. Однако если взять те сюжетные крохи, которые бросил Толстой (ухаживание за больным, речь в парламенте, дразнящая невестку леди Мери, герой, получивший баронетство и имение), и попытаться найти роман, где всё это есть, то определённого прототипа не обнаружится. Скорее всего, Толстой всего лишь пародировал, и не какое-то конкретное произведение, а сам тип английского "светского" романа, насыщенного шаблонами и клише, сводя эти шаблоны в сборную солянку, которую и показал своему читателю.

  • gene_d Senior Member
    офлайн
    gene_d Senior Member

    25278

    9 лет на сайте
    пользователь #1985622

    Профиль
    Написать сообщение

    25278
    # 9 декабря 2025 23:22 Редактировалось gene_d, 5 раз(а).
    vittkoff:

    Литературоведы пришли к выводу, что Анна Каренина читала популярные в её время английские романы.

    вообще-то самым популярным английским романистом и во времена Карениной и во времена Пушкина был Сэмюэль Ричердсон - писатель ещё 18-го века, давно переведенный на кучу языков...
    он был, как про него принято говорить, «родоначальником «чувствительной» литературы XVIII и начала XIX вв»... а популярное до сих пор нарицательное имя "ловелас" - это из его романа «Кларисса, или История юной леди» ... про светского льва обольстителя женщин Роберта Ловеласа... (Ловласа)
    его популярность оставалась большой практически до конца 19 века
    и про него и Пушкин упоминал в ЕО... и вообще не надо быть литературоведом, чтобы это знать - достаточно разок прочитать комментарии к ЕО

    ...другой вопрос - а на хрена это всё сегодня нужно... :-?

    ...
    Она любила Ричардсона
    Не потому, чтобы прочла,
    Не потому, чтоб Грандисона
    Она Ловласу предпочла;
    Но в старину княжна Алина,
    Ее московская кузина,
    Твердила часто ей об них.
    В то время был еще жених
    Ее супруг, но поневоле;
    Она вздыхала о другом,
    Который сердцем и умом
    Ей нравился гораздо боле:
    Сей Грандисон был славный франт,
    Игрок и гвардии сержант.

    пока дышу - надеюсь! Dum spíro, spéro.
  • vittkoff Senior Member
    офлайн
    vittkoff Senior Member

    21132

    14 лет на сайте
    пользователь #495062

    Профиль
    Написать сообщение

    21132
    # 10 декабря 2025 18:59 Редактировалось vittkoff, 2 раз(а).

    gene_d, но у Ричердсона нет сюжета, о котором пишет Толстой в "Анне Карениной". :-?
    А так - люди предполагают и Чарльза Диккенса, и Дж. Эллиота, но опять же, прямого совпадения описания Толстого с их сюжетами нет.

  • _BY_SERG Senior Member
    офлайн
    _BY_SERG Senior Member

    18071

    19 лет на сайте
    пользователь #62237

    Профиль
    Написать сообщение

    18071
    # 10 декабря 2025 19:41
    vittkoff:

    gene_d, но у Ричердсона нет сюжета, о котором пишет Толстой в "Анне Карениной".

    ничего, скоро апологеты нейросетей дадут им задание и сюжет найдут)))

    За лясамі‑ўзгорамі, За сівымі зорамі Ягадай няспелаю Спіць краіна белая.
  • trant Senior Member
    офлайн
    trant Senior Member

    7641

    16 лет на сайте
    пользователь #209861

    Профиль
    Написать сообщение

    7641
    # 12 декабря 2025 15:05

    Подскажите, в чьём переводе почитать Оно Стивена Кинга? В идеале без цензуры, с насилием и обсценной лексикой, как у автора. Ну и с возможность скачать в электронном формате...
    Пытался сам определиться, но в сети настолько разные мнения, что глаза разбегаются. Нейросети тоже выдают противоположные результаты: у одной Вебер лучший, у другой он выкидывал и цензурировал целые куски + куча переводческих ляпов :-?

    Так поспешите. У вас мало времени. На небе только и разговоров, что о море...
  • serg42 Senior Member
    офлайн
    serg42 Senior Member

    26583

    13 лет на сайте
    пользователь #701830

    Профиль
    Написать сообщение

    26583
    # 12 декабря 2025 15:39

    Главное в не современных переводах , где уже начинают много изменять в угоду нынешней цензуре

    Добавлено спустя 8 минут 47 секунд

    Но вопрос конечно интересный .
    Понятно , что иногда переводчик может и от себя что то добавить , потому что если переводить буквально , не всегда будет понятно .

    добропорядочный социопат