asirissa, давядзецца. Ян Ялмужна. Только я умоляю вас: не ешьте на ночь сырых помидоров і нясмачныя капелюшы, чтобы не причинить вреда желудку!
asirissa, давядзецца. Ян Ялмужна. Только я умоляю вас: не ешьте на ночь сырых помидоров і нясмачныя капелюшы, чтобы не причинить вреда желудку!
Апалонік:asirissa, давядзецца. Ян Ялмужна. Только я умоляю вас: не ешьте на ночь сырых помидоров і нясмачныя капелюшы, чтобы не причинить вреда желудку!
некто Ялмужна, нягледзячы на асобу аўтара, завис ровно посередине и не читается дальше никак! Так что пока помидоры перамагаюць
Наевшись на ночь сырых помидор, уговорила человека помочь вашему благому делу. от ворчливых скептиков тоже бывает польза
У нас навіна: нам зрабілі вокладку да ШЛ-2
Для афармлення вокладкі быў выкарыстаны фотаздымак Мэры Э. Бутс, якая трапіла ў турму ў брытанскім гарадку Норд-Шылдс за крадзеж 20 снежня 1904 года. У гэтым годзе Артур Конан Дойл дапісваў зборнік апавяданняў “Вяртанне Шэрлака Холмса”.
Урыўкі з новай кнігі можна паслухаць на "Літрадыё" ў выкананні перакладчыц:
- Алена Казлова (Анка Упала)
- Ганна Янкута
- Алена Пятровіч
А падтрымаць выданне кнігі можна тут