Саурон, так вот у меня как минимум пару паспортов где имя и фамилия человеческие, но писались они не по их постановлениям, а так как логически и верно. Только оказалось что все простые буквы и они совпадают с их таблицей, а вот буква Х у них это однозначно KH и простые работники говорят, что мол развернут паспорт, а потому сами и развернули! Вот логика. Я пользоваться транслитом стал еще до того как они эти постановления придумали и никогда буква Х не была KH как это это не логично. Встречал где таблицы транслита указывают два варианта еще и просто H.
Суть то не с этом, а то, что это желаемое написание на латинице, а они выставляют это как единственно верное в соответствии с постановлением, в котором опять же это рекомендуемое. Вот где ....