Ответить
  • A.Z. Dogs Team
    офлайн
    A.Z. Dogs Team

    69066

    19 лет на сайте
    пользователь #21204

    Профиль
    Написать сообщение

    69066
    # 13 июня 2016 09:33
    Olevoleroner:

    Чым вам "я" не падабаецца? Але...

    не "я", а "Али-" :insane: ну какой я нахрен Али, да еще бородатый :naezd:

    Музыка iграе, дзеўкі пяюць, Злодзея Панаса чэрці нясуць. Музыка iграе - здох Панас, Новае жыццё, новы час
  • Olevoleroner Senior Member
    офлайн
    Olevoleroner Senior Member

    1785

    14 лет на сайте
    пользователь #227576

    Профиль
    Написать сообщение

    1785
    # 13 июня 2016 12:49

    A.Z., ia чытаецца як Я :)

    Не пакідайце мовы нашай, каб ня ўмёрлі! © Францішак Багушэвіч. ***Беларус, які размаўляе па-расейску страляе сам у свой народ.©***
  • A.Z. Dogs Team
    офлайн
    A.Z. Dogs Team

    69066

    19 лет на сайте
    пользователь #21204

    Профиль
    Написать сообщение

    69066
    # 13 июня 2016 13:08

    Olevoleroner, я знаю :) тем не менее. И за пределами РБ это знают не все.. а учитывая смуглость и бороду :evil: :D

    Музыка iграе, дзеўкі пяюць, Злодзея Панаса чэрці нясуць. Музыка iграе - здох Панас, Новае жыццё, новы час
  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    12932

    13 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    12932
    # 13 июня 2016 15:00
    Olevoleroner:

    Амелина, 1) Ня трэба цурацца роднае мовы. Я ўжо пісаў наконт таго як мае спраўна пісацца імя Ляксандр і Алена.
    LIAKSANDR i ALENA

    Не пужайце людзей Ляксандрамі, а))
    Тут народ ад беларускамоўных прозвішчаў калбасіць)

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • A.Z. Dogs Team
    офлайн
    A.Z. Dogs Team

    69066

    19 лет на сайте
    пользователь #21204

    Профиль
    Написать сообщение

    69066
    # 13 июня 2016 15:07

    Хорошо что моя фамилия не доставляет таких неудобств)

    Музыка iграе, дзеўкі пяюць, Злодзея Панаса чэрці нясуць. Музыка iграе - здох Панас, Новае жыццё, новы час
  • lonely_phantom Мяу team
    офлайн
    lonely_phantom Мяу team

    21250

    15 лет на сайте
    пользователь #152363

    Профиль
    Написать сообщение

    21250
    # 13 июня 2016 15:43 Редактировалось lonely_phantom, 1 раз.

    A.Z., а я рада, что и имя, и фамилию меняла в то время, когда не было никаких "правил". Как захотела (написав заявление), так и вписали. Благодаря чему фамилия моя осталась своей, а не пшецко-украинской за счет о/а на конце в зависимости от языка и мягкой белорусской "г", которую писали как х. И имя у меня не калечное Tatsiana, a нормальное Tatyana )))

  • A.Z. Dogs Team
    офлайн
    A.Z. Dogs Team

    69066

    19 лет на сайте
    пользователь #21204

    Профиль
    Написать сообщение

    69066
    # 13 июня 2016 15:46

    У меня с фамилией еще проще, она пишется одинаково и по-белорусски, и по-русски, и единственно возможным вариантом в транслитерации (совпадает с английским написанием). Менял транслитерацию имени только из=за ALI- :)

    Музыка iграе, дзеўкі пяюць, Злодзея Панаса чэрці нясуць. Музыка iграе - здох Панас, Новае жыццё, новы час
  • Levcha82 Member
    офлайн
    Levcha82 Member

    339

    9 лет на сайте
    пользователь #1447841

    Профиль
    Написать сообщение

    339
    # 13 июня 2016 16:58
    Olevoleroner:

    На беларускую, але правільную зьмяніць розуму не хапіла?

    па-першае, не зразумела, хто вам даў права мяне і мой розум абражаць? усяго ў мяне хапае, і ўвогуле гэта зусім не ваша справа!
    па-другое, я зрабіла так, як мне было патрэбна, а не так, як "правільна". тым больш, што ў Заводскім раёне сядзіць дзязька-самадур. там "правільна" для яго зусім не так, як вы ўражваеце.

  • Olevoleroner Senior Member
    офлайн
    Olevoleroner Senior Member

    1785

    14 лет на сайте
    пользователь #227576

    Профиль
    Написать сообщение

    1785
    # 13 июня 2016 17:04 Редактировалось Olevoleroner, 3 раз(а).
    Levcha82:

    там "правільна" для яго зусім не так, як вы ўражваеце.

    та мяняйце як хочацца, а мне што да таго.
    па просту я акрэсьліў, што гэта не адпавядае беларускаму правапісу, але выглядае як пародыя на расейскае імя.
    ну ў расеі таксама калісьці модна было рабіць усё а-ля франсэ.
    тое, што вы ня ведаеце правілаў правапісу лацінкай, дае мне права гэта падкрэсьліць.
    таму чынушу - падручнік беларускага правапісу Тарашкевіча яму ў морду. і хай чытае.
    а то дэбілы, займаючыя неадпаведныя іхнему інтэлекту пасады, парушаюць правілы і закон, а большасьці людзёў па просту абыякава.
    масы абіраюць сядзець моўчкі :roof:
    сумна

    Не пакідайце мовы нашай, каб ня ўмёрлі! © Францішак Багушэвіч. ***Беларус, які размаўляе па-расейску страляе сам у свой народ.©***
  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    12932

    13 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    12932
    # 13 июня 2016 18:13

    lonely_phantom, прачытаў Татяна (

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • Olevoleroner Senior Member
    офлайн
    Olevoleroner Senior Member

    1785

    14 лет на сайте
    пользователь #227576

    Профиль
    Написать сообщение

    1785
    # 13 июня 2016 18:34

    AutVit, ўвогуле б мусіла быць - Taćciana

    Не пакідайце мовы нашай, каб ня ўмёрлі! © Францішак Багушэвіч. ***Беларус, які размаўляе па-расейску страляе сам у свой народ.©***
  • PC-Trade.net Neophyte Poster
    офлайн
    PC-Trade.net Neophyte Poster

    5

    11 лет на сайте
    пользователь #598404

    Профиль
    Написать сообщение

    5
    # 20 июня 2016 18:49

    Уважаемые Олеги, поделитесь как у вас в паспорте написано ваше имя, вот нужно имя отца вписать в анкету, ума не приложу как правильно))

  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    12932

    13 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    12932
    # 20 июня 2016 18:51

    PC-Trade.net, у сэнсе? Олег/Oleg/Алег/Aleh

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • rudder Onliner Auto Club
    офлайн
    rudder Onliner Auto Club

    2235

    20 лет на сайте
    пользователь #15693

    Профиль
    Написать сообщение

    2235
    # 21 июня 2016 08:56 Редактировалось rudder, 1 раз.

    Ребята подскажите фамилия Левкевич (Леўкевiч) в транслитерации будет: LEWKEVICH или LIEWKIEVICH ?

  • Olevoleroner Senior Member
    офлайн
    Olevoleroner Senior Member

    1785

    14 лет на сайте
    пользователь #227576

    Профиль
    Написать сообщение

    1785
    # 21 июня 2016 12:53 Редактировалось Olevoleroner, 2 раз(а).

    PC-Trade.net, пішацца паводле правілаў беларускае лацінкі Аleh.
    rudder, Абодва з гэтых варыянтаў хібныя. Бо Вы напісалі Левкэвіх/Ліевкевіх.
    Правільна пішацца паводле правілаў беларускае лацінкі Leŭkievič

    Добавлено спустя 4 минуты 4 секунды

    Вось лацінізатар, калі ласка, карыстайцеся.
    Можаце там скантраляваць што заўгодна. http://www.zedlik.com/pragramy/kir2lac-online/

    Не пакідайце мовы нашай, каб ня ўмёрлі! © Францішак Багушэвіч. ***Беларус, які размаўляе па-расейску страляе сам у свой народ.©***
  • Sche Member
    офлайн
    Sche Member

    498

    14 лет на сайте
    пользователь #184732

    Профиль
    Написать сообщение

    498
    # 26 июня 2016 12:50

    Zdravstvujte,
    kak vy dumaete, vozmozhno li pomenyat imya Tatsiana na Tatsana (menya v osnovnom vse zovut Тацана). I mozhno li izbavitsya ot strochki otchestva?

  • Olevoleroner Senior Member
    офлайн
    Olevoleroner Senior Member

    1785

    14 лет на сайте
    пользователь #227576

    Профиль
    Написать сообщение

    1785
    # 26 июня 2016 15:01

    Tatsana jano i jość Tacana. Treba kab bylo: Taćciana.
    Tady buduć zvać pravilna.

    Не пакідайце мовы нашай, каб ня ўмёрлі! © Францішак Багушэвіч. ***Беларус, які размаўляе па-расейску страляе сам у свой народ.©***
  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    12932

    13 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    12932
    # 26 июня 2016 22:56
    rudder:

    Ребята подскажите фамилия Левкевич (Леўкевiч) в транслитерации будет: LEWKEVICH или LIEWKIEVICH ?

    А раскажыце, чаму вы па-беларуску не ЛЯўкевіч ?) Гэта ж не вельмі правільна па-беларуску)
    А так - поўны смутак з транслітэрацыяй у нас у пашпартных сталах. Маё прозвішча напісалі ў адпаведнасці з гэтым:
    https://ru.wikipedia.org/wiki/Транслитерация_белорусского_алфавит ... 1.80.D1.82 (Белорусский паспорт) - і вы па ёй Leukevich , а вось тут http://france.mfa.gov.by/be/consular_issues/passport/trans/ Liewkievich .Гэтая блытаніна з боку дзяржустаноў і адсутнасці адзінага падыходу раздражняе грамадзян. Нават ведаю прыклады, калі ў адной сям'і ў людзей розныя прозвішчы. Тут праблема не ў беларускай мове, а ў адносінах беларускіх улад да беларускай мовы.
    Як тут заўважалі вышэй, лепей за ўсё было ўвесці ў свой час беларускую лацінку (як у метро). А вось тая, што афіцыйна ў пашпартных сталах, не можа перадаць усіх момантаў славянскіх прозвішчаў ды імёнаў

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • Olevoleroner Senior Member
    офлайн
    Olevoleroner Senior Member

    1785

    14 лет на сайте
    пользователь #227576

    Профиль
    Написать сообщение

    1785
    # 27 июня 2016 02:22

    AutVit, Як я зразумеў - ён лЕўкевіч, а не ЛяўкЕвіч. :-?

    Добавлено спустя 2 минуты 2 секунды

    Хаця калі націск на прадапошні склад - мае быць Ляўкевіч.
    Laŭkievič

    Не пакідайце мовы нашай, каб ня ўмёрлі! © Францішак Багушэвіч. ***Беларус, які размаўляе па-расейску страляе сам у свой народ.©***
  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    12932

    13 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    12932
    # 27 июня 2016 07:18

    Olevoleroner, навошта вы пішаце прозвішчы лацінкай, якая не зацверджана для выкарыстання ў пашпартах ?

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны