Ответить
  • dikar Клуб счастливых людейАвтор темы
    офлайн
    dikar Клуб счастливых людей Автор темы

    2587

    23 года на сайте
    пользователь #1697

    Профиль
    Написать сообщение

    2587
    # 3 февраля 2005 14:36 Редактировалось _BY_SERG, 7 раз(а).

    Знаете ли вы белорусский язык и разговариваете ли вы на нем?
    Почему вы используете либо, соответственно, не используете его в повседневной жизни? Что является тому причиной?
    Ваше мнение о необходимости (как минимум) не потери национальной культуры.

    Желательно кратко, в двух словах и без политической окраски ответов, если можно.

    Ці размаўляеце вы па-беларуску? Чаму?
    Як, на вашу думку, не страціць нацыянальную ідэнтычнасць?
    Цікавіць ваша меркаванне без палітычных лозунгаў і цэтлікаў.
    Дзякуй!

    [edited by tut]

    Пишите в ЛС.
  • tonybraxton Senior Member
    офлайн
    tonybraxton Senior Member

    4229

    21 год на сайте
    пользователь #15013

    Профиль
    Написать сообщение

    4229
    # 11 февраля 2010 22:38

    PITER_PENN, Ну хзн - амбасада таксама не ўсім падабаецца, рондаль адназначна лепей за каструлю, але праграма гаўно. Мляць, дагэтуль нават спэлчэкера нармальнага няма.

  • Panenka Member
    офлайн
    Panenka Member

    411

    15 лет на сайте
    пользователь #179332

    Профиль
    Написать сообщение

    411
    # 12 февраля 2010 17:07

    tonybraxton,

    але праграма гаўно

    +1. помнится, когда на 1м курсе писали курсовые, так многие даже не перечитывали, что получилось после белазара. в итоге фразы "адказныя твары" и "хатняе быдла" стали широко употребляемыми в среде моих одногруппников)

  • _ViSoR_ Knife Club
    офлайн
    _ViSoR_ Knife Club

    3484

    18 лет на сайте
    пользователь #74403

    Профиль
    Написать сообщение

    3484
    # 12 февраля 2010 20:05

    tonybraxton, Panenka, вы можаце прапанаваць хоць адну праграму машыннага перакладу, якая дае хоць неяк прыстойны пераклад? Я не назаву ніводнай.

    Benchmade Griptilian 551, Benchmade 710, Spyderco Military, Spyderco Delica 4, Kershaw Blur Red, Kershaw Cyclone, Mcusta Basic MC-23D, Böker Plus Wharcom, Fällkniven U2, Leatherman Charge TTi, Leatherman Crunch.
  • Szloma Паяльник & Отвертка TEAM
    офлайн
    Szloma Паяльник & Отвертка TEAM

    2834

    22 года на сайте
    пользователь #4055

    Профиль
    Написать сообщение

    2834
    # 13 февраля 2010 09:51
    _Vi$oR_:

    tonybraxton, Panenka, вы можаце прапанаваць хоць адну праграму машыннага перакладу, якая дае хоць неяк прыстойны пераклад? Я не назаву ніводнай.

    была калісьці праграма пад DOS "Літара" - вельмі прыстойна перакладала, бо працавала ў інтэрактыве - задавала пытаньні наконт канчаткаў, радоў, сінонімаў, амонімаў і г.д. Пры тым саманавучалася. Я з ёй цэлую кніжку тэхналагічную пераклаў старонак на 700 - дык пад канец ужо ўсю спецтэрміналогію ведала. Аднак рэферэнdoom паставіў на ёй крыж, пасьля яго ніводнае дыскеты не прадалася, хаця, па словах разрабаў, да таго адлятали як піражкі па 20 баксаў, перш за ўсё у бухгалтэрыі і канцылярыі. Натуральна, што версія пад вінду накрылася медным рондалям...

    Думаю, калі нейкім чароўным чынам яе адшукаць, была б годная замена белазару. хоць і ў досаўскім вакенцы.

  • _ViSoR_ Knife Club
    офлайн
    _ViSoR_ Knife Club

    3484

    18 лет на сайте
    пользователь #74403

    Профиль
    Написать сообщение

    3484
    # 13 февраля 2010 22:41

    Szloma, Белазар таксама пра канчаткі і сінонімы ведае. Галоўная праблема гэта дакладнасць слоўніку і неадназначнасць перакладу некаторых словаў. Так і атрымліваюцца "вавёркі - 8 грамаў" у складзе прадуктаў.

    Benchmade Griptilian 551, Benchmade 710, Spyderco Military, Spyderco Delica 4, Kershaw Blur Red, Kershaw Cyclone, Mcusta Basic MC-23D, Böker Plus Wharcom, Fällkniven U2, Leatherman Charge TTi, Leatherman Crunch.
  • 184346 Member
    офлайн
    184346 Member

    120

    15 лет на сайте
    пользователь #184346

    Профиль
    Написать сообщение

    120
    # 19 февраля 2010 18:33

    Усюды карыстаюся беларускай мовай. Але калі суразмоўца кажа:"Извините пожалуйста, но я не понимаю по-беларуски." адразу пераходжу на расейскую.

    А з тымі хто кажа "А на человеческом языке можно!?" я ўвогуле не размаўляю. Мяне таксама ятраць тыя, хто размаўляе па-беларуску, а расейскую, як мову, увогуле не прызнае. Гэта фанабэрыстыя людзі, якія лічаць сябе лепш за астатніх.

  • tonybraxton Senior Member
    офлайн
    tonybraxton Senior Member

    4229

    21 год на сайте
    пользователь #15013

    Профиль
    Написать сообщение

    4229
    # 19 февраля 2010 18:41

    была калісьці праграма пад DOS "Літара"

    гэта ж пякельнае рэтра:super: прынамсі, першая палова 90-х. Я з літары запомніў у перакладзе ТВ праграмы адной - Крэйда Гібсан:D

  • _ViSoR_ Knife Club
    офлайн
    _ViSoR_ Knife Club

    3484

    18 лет на сайте
    пользователь #74403

    Профиль
    Написать сообщение

    3484
    # 19 февраля 2010 22:37

    tonybraxton, "Крэйда Гібсан"? Нармальны пераклад, што вам не падабаецца :lol:

    Нехта з вытворцаў шакаладу аднойчы ў складзе напісаў "Вавёркі: n г." Напэўна Белазарам перакладалі, а мозг уключыць забылі.

    Benchmade Griptilian 551, Benchmade 710, Spyderco Military, Spyderco Delica 4, Kershaw Blur Red, Kershaw Cyclone, Mcusta Basic MC-23D, Böker Plus Wharcom, Fällkniven U2, Leatherman Charge TTi, Leatherman Crunch.
  • tonybraxton Senior Member
    офлайн
    tonybraxton Senior Member

    4229

    21 год на сайте
    пользователь #15013

    Профиль
    Написать сообщение

    4229
    # 19 февраля 2010 23:59

    _Vi$oR_, дык і цяпер у некаторых газетах, відаць, белазарам навіны перакладаюць - часам жэстачайшэ выходзіць.

  • _ViSoR_ Knife Club
    офлайн
    _ViSoR_ Knife Club

    3484

    18 лет на сайте
    пользователь #74403

    Профиль
    Написать сообщение

    3484
    # 20 февраля 2010 00:45

    tonybraxton, я зараз паспрабаваў знайсці здымак той абгорткі з вавёркамі. Быў непрыемна здзіўлены тым, што ужыванне слова "вавёркі" замест слова "бялкі" гэта не адзіночны выпадак нават на беларускіх сайтах. Я яшчэ разумею, калі рэсурс карыстаецца машынным перакладам на вялікаю колькасць моваў, но калі прысутнічае выключна беларуская мова, то такія памылкі проста недапушчальныя.

    Benchmade Griptilian 551, Benchmade 710, Spyderco Military, Spyderco Delica 4, Kershaw Blur Red, Kershaw Cyclone, Mcusta Basic MC-23D, Böker Plus Wharcom, Fällkniven U2, Leatherman Charge TTi, Leatherman Crunch.
  • Panenka Member
    офлайн
    Panenka Member

    411

    15 лет на сайте
    пользователь #179332

    Профиль
    Написать сообщение

    411
    # 23 февраля 2010 21:09

    к слову о белазаре. на днях он очень мило перевел имя Марка Шагала - Марк Крочыў. улыбнуло)

  • Sciapura Senior Member
    офлайн
    Sciapura Senior Member

    746

    15 лет на сайте
    пользователь #173788

    Профиль
    Написать сообщение

    746
    # 18 апреля 2010 01:18

    тут невялічкая лаянка ў суседняй галіне http://forum.onliner.by/viewtopic.php?t=1145032&postdays=&postord ... start=2040 пачалася, перанясу яе сюды:)

    Bezonders

    Какой кошмар. Вы хоть понимаете, что внушаете отвращение к белорусскому языку? Из-за подобного идиотизма использование белорусского языка кем-либо в обыденной жизни вызывает у меня чувство неприятия. И уже давно.

    Влад

    Они понимают, что являются настоящими белорусами-патриотами, типа интеллектуальная элита общества, а вокруг все прорасейскае быдла. Пишу потому, что сколько раз не слышал бел. язык в общественном месте - на нем всегда говорят громко, с какой-то показухой и с видом, лишь бы был повод вступить в словесную перепалку как в маршрутке.

    Вот еще пример с другом: подходит к нему такой патрыёт на выходе из метро и что-то спрашивает на мове, типа как пройти туда-то. Друг ему спокойно по-русски отвечает. Ну и того понесло: я с тобой на мове, а ты мне на русском и т.д. Абы таiпаццо.

    А вось прыклад з майго жыцця: падыходзіць да мяне такі вось шавініст на выхадзе з метро і штосьці пытае на "великом и могучем", маўляў як прайсці туды вось. Я яму спакойна па-беларуску адказваю. Ну і таго панесла: я з табою на "великом и могучем", а ты мне на беларускай і т.д. Абы таіпаццо. Які кашмар. Вы хоць разумееце, што выклікаеце агіду да расейскай мовы? З-за падобнага ідыятызма выкарыстанне расейскай мовы кімсьці ў паўсядзённым жыцці выклікае ў мяне пачуццё непрымання. І ўжо даўно.

  • Неизвестный кот Member
    офлайн
    Неизвестный кот Member

    182

    15 лет на сайте
    пользователь #202644

    Профиль

    182
    # 18 апреля 2010 02:53

    Па беларуску не размаўляю, таму што лічу што лепей расейская мова, чым трасянка ( не ведаю дастаткова беларускую мову, і думкі ў галаве ўсе на расейскай), але беларуская вельмі падабаецца (слухаю шмат беларускамоўных рок-гуртоў)

  • PITER_PENN Onliner Auto Club
    офлайн
    PITER_PENN Onliner Auto Club

    23235

    17 лет на сайте
    пользователь #113932

    Профиль
    Написать сообщение

    23235
    # 18 апреля 2010 09:51

    А вось прыклад з майго жыцця: падыходзіць да мяне такі вось шавініст на выхадзе з метро і штосьці пытае на "великом и могучем", маўляў як прайсці туды вось. Я яму спакойна па-беларуску адказваю. Ну і таго панесла: я з табою на "великом и могучем", а ты мне на беларускай і т.д. Абы таіпаццо. Які кашмар. Вы хоць разумееце, што выклікаеце агіду да расейскай мовы? З-за падобнага ідыятызма выкарыстанне расейскай мовы кімсьці ў паўсядзённым жыцці выклікае ў мяне пачуццё непрымання. І ўжо даўно.

    вот такой случай на грани фантастики в Минске, обратный на каждом шагу... Ни раз у в жизни не слышал, что бы на вопрос на руском языке ответ на мове вызвал у кого-то подобную реакцию.

  • Sanya_2006 Onliner Auto Club
    офлайн
    Sanya_2006 Onliner Auto Club

    15781

    18 лет на сайте
    пользователь #81018

    Профиль
    Написать сообщение

    15781
    # 18 апреля 2010 19:25

    Вот хочется что-то написать по-белорусски, а половину слов вспомнить не могу:) Але вельмi паважаю беларускую мову! Вялiкi дзякуй тым людзям, якiя не гледзячы нi на што, размауляюць на ёй!

  • Sciapura Senior Member
    офлайн
    Sciapura Senior Member

    746

    15 лет на сайте
    пользователь #173788

    Профиль
    Написать сообщение

    746
    # 18 апреля 2010 19:33 Редактировалось Sciapura, 2 раз(а).

    Ни раз у в жизни не слышал, что бы на вопрос на руском языке ответ на мове вызвал у кого-то подобную реакцию.

    уважліва чытайце форум - падобная рэакцыя неаднаразова ўзнікала ў некаторых карыстальнікаў, вось вам нядаўні прыклад ад спадара Dervik:

    как вы заели уже со своей мовой, вообще моветон общаться на разных языках в одной компании, для меня, например, невосприимчив текст на беларуском

    працягваем нашу палеміку:

    Они понимают, что являются настоящими белорусами-патриотами, типа интеллектуальная элита общества, а вокруг все прорасейскае быдла

    вы пераходзіце ў крайнасці - прарасейскае быдла - гэта не тыя беларусы, якія размаўляюць на расейскай мове і дрэнна ведаюць беларускую, а тыя, якія выказваюць стойкую нянавісць да беларускай мовы, лічаць для сябе справай гонару высмяяць чалавека, які карыстаецца беларускай мовай, пры гэтым выдумляюць розныя дурацкія догмы, якімі яны спрабуюць даказаць усім, што быццам бы беларуская мова - непрыгожая мова, мова калгаснікаў, псіхапатаў і агалцелых нацыяналістаў-апазіцыянераў, быццам бы карыстацца беларускай мовай - гэта "моветон", тым самым прадстаўнікі прарасейскага быдла імкнуцца абгрунтаваць сваё няведанне беларускай мовы, нянавісць да яе, ці адмову ў выкарыстанні беларускай мовы, і спрабуюць адбіць жаданне карыстацца беларускай мовай у іншых...

    вось некалькі самых распаўсюджаных шавіністычных догм, якія даволі часта сустракаюцца на старонках інтэрнэт-форумаў:

    1) моветон общаться на разных языках в одной компании, поэтому следует отказаться от использования белорусского языка;

    2) вы не умеете на мове Коласа и Купалы разговаривать и писать по-белорусски без ошибок, поэтому следует отказаться от использования белорусского языка;

    3) некультурные индивидуумы из когорты белорусскоговорящих отбивают всякое желание разговаривать на белорусском языке, поэтому следует отказаться от использования белорусского языка;

    4) большая часть населения Беларуси разговаривает на российском языке, поэтому следует отказаться от использования белорусского языка;

    5) белорусский язык - это язык "колхозников", националистов и оппозиционеров, поэтому следует отказаться от использования белорусского языка;

    6) некрасивая "трасянка" и белорусский язык - это одно и то же, то бишь белорусский язык - некрасивый язык, поэтому следует отказаться от использования белорусского языка;

    7) российский язык в Беларуси наделён статусом государственного, поэтому следует отказаться от использования белорусского языка;

    8 ) вас не научили белорусскому языку с детства, вы не думаете на нём, поэтому следует отказаться от использования белорусского языка;

    9) "толька ідзіот в нашэй стране можэт атказацца ат русскава языка, русскій язык - гэта наш язык", поэтому следует отказаться от использования белорусского языка;

    10) употребление какого-либо другого языка, помимо российского - это позёрство, поэтому следует отказаться от использования белорусского языка;

    11) употребление белорусского языка автоматически лишает права употреблять какой-либо другой язык, поэтому следует отказаться от использования белорусского языка;

    12) если вы любите белорусский язык и используете его в повседневной жизни, значит вы автоматически ненавидите российский язык, всех российскоговорящих и Россию в целом, поэтому следует отказаться от использования белорусского языка... і г.д.

    Господа шавинисты - не дождётесь :ass:

  • Plant Member
    офлайн
    Plant Member

    340

    14 лет на сайте
    пользователь #253897

    Профиль
    Написать сообщение

    340
    # 19 апреля 2010 00:06

    Мне кажется, что в долгосрочной перспективе беларусский чистый (литературный) язык исчезнет, но и российский не будет существовать в том виде в котором он присутствует в России. Будет гибрид 20% из беларусского и 80% из росийского и других языков - наше беларуское эсперанто.

  • Kub Senior Member
    офлайн
    Kub Senior Member

    1379

    20 лет на сайте
    пользователь #16152

    Профиль
    Написать сообщение

    1379
    # 19 апреля 2010 00:20

    - наше беларуское эсперанто.

    Эсперанта і так - наша :super:

    FREEDOM IS NOT FREE
  • Plant Member
    офлайн
    Plant Member

    340

    14 лет на сайте
    пользователь #253897

    Профиль
    Написать сообщение

    340
    # 20 апреля 2010 23:28

    Имелось ввиду в рамках беларуси. Вообще же когда Рыгоравичу сказали что с беларуским языком как-то не складывается Он ответил что никому ничего не запрещает. Примерная цитата: хотите раговаривайте на русском языке, хотите размауляйте беларускай мове. Только вот, я давненько не видел ни одного юридического, нормативного и просто документа на беларусском языке, наверное государство выбрало, что на русском языке удобнее, чем на беларусском андеграунде. Или я ошибаюсь?

  • Sciapura Senior Member
    офлайн
    Sciapura Senior Member

    746

    15 лет на сайте
    пользователь #173788

    Профиль
    Написать сообщение

    746
    # 21 апреля 2010 02:26

    Так і ёсць, дзяржава, якая павінна падтрымліваць і абараняць нацыянальную культуру свайго народа і ў прыватнасці мову, адраджаць беларускую мову пасля 400-гадовай паланізацыі-русіфікацыі, пусціла гэтае пытанне на "самацёк", у выніку чаго за 19 год незалежнасці беларускамоўнае асяроддзе так і не было створана, а пры фактычнай адсутнасці беларускамоўнага асяроддзя нават той беларус, які жадае карыстацца беларускай мовай ва ўсіх сферах свайго жыцця, не мае магчымасці гэтага зрабіць... многія беларусы, якія паважаюць беларускую мову і жадаюць размаўляць на ёй, не робяць гэтага таксама і па той прычыне, што сітуацыя з роднай мовай з ціхай згоды ўлад у Беларусі даведзена да абсурду - на чалавека, які размаўляе па-беларуску, тыкаюць пальцам, усміхаюцца над ім, у абражлівай форме называюць яго "калхознік", "нацыяналіст", "апазіцыянер", "сьвядомы" - нежаданне цярпець падобныя "рэпрэсіі" з боку "несьвядомых" грамадзян (манкуртаў) адбівае ў сапраўдных беларусаў імкненне адкрыта карыстацца беларускай мовай, таму многія рэалізуюць гэтае імкненне ў іншых формах, напрыклад праз інтэрнэт-форумы, і чакаюць лепшых часоў...