Stalker, Хорошо прикольнулся
Хотя свои слова и правда нужно сдерживать...
Stalker, только если ты поможешь переводчицам перевести две страницы текста. а то они похоже детей к школе собирают.
дыфы, не вопрос, высылай исходный текст мне на "мыло" или оставь здесь линки на эти страницы! ![]()
дыфы, ну когда уже запустят бел версию? Сколько можно переводить? Уже более полугода переводят... 
ну, снова-таки, главная страница-то да, переведена, а чуть в сторону - и уже вылазит русскоязычная.
Цудоуна! МТС
!!!
Lazy:ну, снова-таки, главная страница-то да, переведена, а чуть в сторону - и уже вылазит русскоязычная.
не ведаю, не ведаю. Нав!ны - па-беларуску, ! яшчэ шмат чаго, дзе вы рускамоуныя старонк! бачыл! ??
ЗЫ мабыць тольк! !ССА... ![]()
На мой непрофессиональный взгляд, вполне(даже очень) качественно переведен текст: ошибок не заметил ![]()
дыфы,
а можно сделать этот gif без подписей:
http://bel.mts.by/coverage/belarus.gif
а подписи потом добавлять дополнительным слоем?
![]()
дыфы, мне.
Что тяжело один раз подложку и подписи разьединить? Зато потом при обновлении карты просто получать белорусскую и русскую версии обзорной карты простым плюсованием слоёв. ![]()
P.S. А сопровождение сабжа (перевод новостей и т.п.) на тебю "спихнули"? 
Супер! 
особенно порадовало это:
Кроме того, желающие абоненты теперь смогут получать рассылку новостей на белорусском языке. Для этого необходимо оформить подписку на новости на странице http://bel.mts.by/subscribe.html.
А ИССА и freesms планируется переводить?
Stalker, карты делает мтс-ру. это значит каждый раз делать работу. в английской версии тож самое.
Перевод на белорусский и английский делает компания Экопресс.
FlashReaL, в идеале должна быть и асса белорусская. но, не думаю. форис пришел.
|
офлайн
Maniacosaur
Senior Member
|
|
|
5595 |
23 года на сайте Город:
|
|
офлайн
letuciennik
Onliner Auto Club
|
|
|
2078 |
22 года на сайте Город:
|
Я конечно не большой специалист в белорусском, но:
уваходны выклик
выходны выклик
наверняка можно было как то красивее перевести а не такой откровенно пошлой калькой с русского.
Кто говорит по белорусски, предложите более благозвучные варианты...